Төменде әннің мәтіні берілген A Prayer for Creation , суретші - Rick Wakeman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rick Wakeman
O Lord, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
You have set your glory above the heavens
From the lips of children and infants You have ordained praise because of your
enemies
To silence the foe and the avenger
When I consider your heavens, the work of your fingers
The moon and the stars, which You have set in place
What is man that you are mindful of him
The son of man that You care for him?
You made him a little lower than the heavenly beings
And crowned him with glory and honour
You made him ruler over the works of your hands
You put everything under his feet: all flocks and herds
And the beasts of the field, the birds of the air and the fish of the sea
All that swim the paths of the seas
O Lord, our Lord how majestic is your name in all the earth!
Уа, Раббымыз, Раббымыз, сенің есімің бүкіл жер бетінде қандай ұлы!
Сіз өз даңқыңызды аспаннан жоғары қойдыңыз
Балалардың |
жаулар
Қарсылас пен кек алушының үнін өшіру
Мен сенің аспаныңды, саусақтарыңның еңбегіңді қарастырсам
Сіз орнатқан ай мен жұлдыздар
Не деген адам, сен оны еске аласың
Сіз оған қамқорлық жасайтын адам баласы ма?
Сен оны көктегі жаратылыстардан сәл төмен етіп жараттың
Және оны даңқ пен құрметпен тәж кигізді
Сен оны өз қолыңның істеріне билеуші еттің
Сіз оның аяғының астына бәрін қоясыз: барлық отарлар мен табындар
Ал даладағы аңдар, құстар мен теңіз балықтары
Теңіз жолдарында жүзетіндердің бәрі
Уа, Раббымыз, Раббымыз, бүкіл жер бетінде Сенің есімің қандай ұлы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз