Төменде әннің мәтіні берілген The Battle , суретші - Rick Wakeman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rick Wakeman
Five days out on an infinite sea, they prayed for calm on an ocean free
But the surface of the water was indicating some disturbance
The raft was hurled by an unseen source, two hundred feet, with
Frightening force
And a dark mass rising showed to be a giant porpoise
Rising out of the angry sea, towered the creatures' enemy
And so the two sea monsters closed for battle
Crocodile teeth, lizard’s head, bloodshot eye, stained ocean red
Moving close to their raft’s side, the two men prayed as one and cried
«Save me, save me, save me, save me»
The serpents' fight went on for hours, two monsters soaring up like towers
And driving down to the depths in a single motion
Suddenly, the serpent’s head, shot out of the water bathed in red
And the serpentine form lay lifeless on the ocean
Crocodile teeth, lizard’s head, bloodshot eye stained ocean read
Battle won, a victor’s pride, the three men thanked the Lord and cried
«Praise God, praise God, praise God, praise God.»
Battle won, a victor’s pride, the three men thanked the Lord and cried
«Praise God, praise God, praise God, praise God.»
Шексіз теңізде бес күн тер бо тын тын тын «
Бірақ судың беткейі біраз тәртіпсіздікті көрсетіп тұрды
Салды екі жүз футпен көрінбейтін көзі лақтырды
Қорқынышты күш
Қараңғы масса көтеріліп үлкен
Қаһарлы теңізден көтеріліп, тіршілік иелерінің жауы
Осылайша екі теңіз құбыжығы шайқасқа жабылды
Қолтырауын тістері, кесіртке басы, қан атқан көз, қызыл мұхитқа боялған
Олардың рафтінің қатарына жақындаған сайын, екі адам бір және жылап жіберді
«Мені құтқар, мені құтқар, мені құтқар, мені құтқар»
Жыландардың шайқасы сағаттарға созылды, екі құбыжық мұнарадай көтерілді
Бір қозғалыспен тереңдікке |
Кенет жыланның басы қызылға шомылған судан атып шықты
Ал серпентин пішіні мұхитта жансыз жатты
Қолтырауын тістері, кесіртке басы, қанға боялған көз мұхит оқылады
Шайқас жеңді, жеңімпаздың мақтанышы, үш адам Иемізге алғыс айтып, жылап жіберді
«Аллаһты мадақтаңдар, Алланы мадақтаңдар, Алланы мадақтаңдар, Алланы мадақтаңдар».
Шайқас жеңді, жеңімпаздың мақтанышы, үш адам Иемізге алғыс айтып, жылап жіберді
«Аллаһты мадақтаңдар, Алланы мадақтаңдар, Алланы мадақтаңдар, Алланы мадақтаңдар».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз