Төменде әннің мәтіні берілген Treat Me Gently in the Morning , суретші - Rick Springfield аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rick Springfield
She remembers the night they first were alone
When he took her home and he said,
«I need you, won’t you stay?»
And all through the night his eyes had a light
That burned very bright and she hoped
His words weren’t well read lines
A little ill at ease she whispered «Baby, please…
Treat me gently in the morning
Take my heart but stay with me
Treat me gently in the morning, please"
Her mamma said, «Silly girl you should marry him or leave
He’ll only make you grieve when he decides it’s over
Wake up child»
But the years fell away, they grew closer they found
Though they had their ups and downs just like lovers do
Still she’d say, «It's okay to fight, when were alone late at night
I’ll always say…
Treat me gently in the morning
Take my heart but stay with me
Treat me gently in the morning, please"
It all went so fast one day he went away
He said St. Tropez but he died that winter in a plane
The last thing he sent was a postcard from Rome
It read, «I'm coming home, Lady, I love you»
And under his name was a P. S. that read
Very simply it said…
Treat me gently in the morning
I can’t live another night
Treat me gently in the morning
I’ll be on that plane tonight.
Ол екеуінің жалғыз болған түнін есіне алды
Ол оны үйіне жеткізіп, айтқанда:
«Сен маған керексің, қалмайсың ба?»
Түні бойы оның көздерінде нұр болды
Бұл өте жарқын болды және ол үміттенді
Оның сөздері жақсы оқылмаған жолдар болды
Ол сәл ыңғайсызданып: «Балам, өтінемін...
Таңертең менімен жәп-жұмсақ болыңыз
Жүрегімді қабыл алыңыз, бірақ менімен бірге болыңыз
Таңертең маған жұмсақтықпен қарауыңызды өтінемін"
Анасы: «Ақымақ қыз, оған күйеуге шығуың керек, не кет
Ол аяқталды деп шешкенде ғана сізді қайғыртады
Баланы ояту»
Бірақ жылдар өтті, олар жақынырақ тапты
Ғашықтар сияқты олардың да қиындықтары болды
Сонда да ол: «Түннің бір уағында жалғыз қалғанда төбелескен дұрыс
Мен әрқашан айтамын…
Таңертең менімен жәп-жұмсақ болыңыз
Жүрегімді қабыл алыңыз, бірақ менімен бірге болыңыз
Таңертең маған жұмсақтықпен қарауыңызды өтінемін"
Бәрі де тез өтті, бір күні ол кетіп қалды
Ол Сент-Тропес деді, бірақ ол сол қыста ұшақта қайтыс болды
Оның соңғы жіберген рим открыты болды
Ол |
Ал оның атының астында оқитын P. S. болды
Өте қарапайым деді…
Таңертең менімен жәп-жұмсақ болыңыз
Мен басқа түнде өмір сүре алмаймын
Таңертең менімен жәп-жұмсақ болыңыз
Мен бүгін сол ұшақта боламын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз