Boulevard - Richter
С переводом

Boulevard - Richter

Год
2019
Язык
`неміс`
Длительность
159650

Төменде әннің мәтіні берілген Boulevard , суретші - Richter аудармасымен

Ән мәтіні Boulevard "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Boulevard

Richter

Оригинальный текст

Mit dir war dieses Leben ohne Zeit, Schwerelosigkeit

Du machtest aus dem grauen Beton ein Regenbogenreich

Du machtest Pläne nie allein, es hieß auf ewig nur wir zwei

Doch deine Seele wird zu Eis und ich versteh nicht was du meinst

Ich mein, was redest du mir ein?

Wir sind noch jung, das wird schon klappen

Aber ich hab mir mein Herz verbrannt, unter deinem Schatten

Du hast mich wie Luft behandelt, die dir jetzt gerade fehlt

Spiel kein Spiel mit mir, ich kann ich deine Karten sehen

Das wird ein harter Weg, morgen wird kein guter Tag

Ich will hier nur fort, aber bin zugeparkt

Ich bin von Sorgen, du von Ruhm geplagt

Mein Leben ist gestorben auf dem Boulevard

Ich erkenne dich nicht mehr, du bist ein Engel ohne Herz

Und der Mensch den ich mal liebte ist gestorben auf dem Boulevard

Ist unsere Welt dir nichts mehr wert?

Auch, wenn du glänzt so wie ein Stern

Du bist gestorben auf dem Boulevard

Der Spiegel deiner Seele und du tanzt auf meinen Scherben

Ohne jegliche Musik, es fehlt der Klang in deinem Herzen

Du willst, dass die andern das nicht merken, doch mein wahres ich muss sterben

Denn du träumst von diesem Boulevard

Auch Träume können zerstör'n, pass auf, dass deiner nicht in Tränen schwimmt

Weil Sternschnuppen auch nur Kometen sind

Ich hab dich geliebt, denn du gabst meinem Leben Sinn

Doch leider sind die Lippen die ich lese blind

Ich wünsche dir nichts Schlechtes, ich hoff nur du bereust es gerade

Du warst mein hellster Stern, heut bist du nur 'ne Leuchtreklame

Und jeder um dich rum sagt ich sei dir nicht gut genug

Hätt zu viel Fantasie wie bei Marvel oder den Looney Tunes

Scheiß auf deine Welt, im Endeffekt auch scheiß auf dich

Weil insgeheim weißt du, dass unsere Welt auch deine Heimat ist

Du behandelst mich wie Luft und ich erstick' daran

Im Dunkeln und auf deinem Boulevard geh’n grad die Lichter an

Ich erkenne dich nicht mehr, du bist ein Engel ohne Herz

Und der Mensch den ich mal liebte ist gestorben auf dem Boulevard

Ist unsere Welt dir nichts mehr wert?

Auch, wenn du glänzt so wie ein Stern

Du bist gestorben auf dem Boulevard

Der Spiegel deiner Seele und du tanzt auf meinen Scherben

Ohne jegliche Musik, es fehlt der Klang in deinem Herzen

Du willst, dass die andern das nicht merken, doch mein wahres ich muss sterben

Denn du träumst von diesem Boulevard

Перевод песни

Сенімен бұл өмір уақытсыз, салмақсыздық болды

Сіз сұр бетоннан кемпірқосақ патшалығын жасадыңыз

Сіз ешқашан жалғыз жоспарлаған жоқсыз, әрқашан екеуміз ғана болдық

Бірақ сенің жаның мұзға айналады, мен сенің не айтып тұрғаныңды түсінбеймін

Маған не айтып тұрсың?

Біз әлі жаспыз, бәрі жақсы болады

Бірақ мен сенің көлеңкеңнің астында жүрегімді өртеп жібердім

Сен маған дәл қазір сағынып жүрген ауадай қарадың

Менімен ойын ойнама, мен сенің карталарыңды көремін

Бұл қиын жол болады, ертең жақсы күн болмайды

Мен бұл жерден кеткім келеді, бірақ мені бұғаттады

Мен уайымдадым, сен даңқсың

Менің өмірім бульварда өтті

Мен сені енді танымаймын, Жүрексіз періштесің

Ал бір кездері мен жақсы көрген адам бульварда қайтыс болды

Біздің әлем сіз үшін енді ештеңеге тұрарлық емес пе?

Жұлдыздай жарқырасаң да

Сен бульварда өлдің

Жан дүниеңнің айнасы мен сынықтарымда билейсің

Ешқандай музыка болмаса, жүрегіңдегі үн жоқ

Сіз басқалардың байқағанын қаламайсыз, бірақ нағыз мен өлуім керек

Өйткені сіз осы бульварды армандайсыз

Армандар да қиратуы мүмкін, сақ болыңыз, көз жасыңызда жүзіп кетпесін

Өйткені жұлдыздар - бұл жай ғана комета

Мен сені сүйдім, өйткені сен менің өмірімнің мәнін бердің

Әттең, оқыған еріндерім соқыр

Саған жамандық тілемеймін, дәл қазір өкінетін шығарсың деп үміттенемін

Сен менің ең жарық жұлдызым едің, бүгін сен жай неон белгісісің

Ал айналаңдағылардың бәрі мен саған жарамсызмын дейді

Marvel немесе Looney Tunes сияқты тым көп қиялға ие болды

Дүниеңізді құртыңыз, ақырында сізді де құртыңыз

Өйткені сіз біздің әлем де сіздің үйіңіз екенін жасырын білесіз

Сіз маған ауадай қарайсыз, мен оған тұншығып қаламын

Қараңғыда және сіздің бульварыңызда шамдар жанып тұрады

Мен сені енді танымаймын, Жүрексіз періштесің

Ал бір кездері мен жақсы көрген адам бульварда қайтыс болды

Біздің әлем сіз үшін енді ештеңеге тұрарлық емес пе?

Жұлдыздай жарқырасаң да

Сен бульварда өлдің

Жан дүниеңнің айнасы мен сынықтарымда билейсің

Ешқандай музыка болмаса, жүрегіңдегі үн жоқ

Сіз басқалардың байқағанын қаламайсыз, бірақ нағыз мен өлуім керек

Өйткені сіз осы бульварды армандайсыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз