Төменде әннің мәтіні берілген Wino & Junkie , суретші - Richard Pryor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Pryor
[Richard Pryor +
Wino
Junkie
Winos don’t get drunk like everybody else, though, right?
Wino be directing traffic on Sunday morning
That was my favorite thing about the wino
'Cause I used to—I didn’t wanna go to church, so I’d hang wit' him
Wino be standin'…
Hey, fool, you better slow that car down!
Goddamn, don’t come driving down through there like you crazy!
This a neighborhood, this ain’t no residential district!
Wah-ha-hahaha, Jesus on my mind
Yeah, nigga, I know Jesus!
Shit, I remember when the boy got killed, that’s for real, man
It was on a Friday down at the railroad depot
I tried to warn the nigga
I said, «Boy, don’t you go down there fuckin' with them Jews without no money!»
Hey, ice cream boy, you wanna turn that goddamn noise off?!
Don’t nobody wanna hear that shit this time of morning!
Well, jump on out then, nigga, you bad!
I got somethin' for yo' ass!
I’m a veteran, boy!
I was in World War I!
The battle of the Chateaubriand
I got mustard gas wounds all over my body!
Wa-ha
Who’s that boy?
Goddamn it, look at that nigga
Look at him, in the middle of the street, junkie muthafucka, look at him
Nigga used to be a genius
I ain’t lyin', booked the numbers, didn’t need paper or a pencil
Now the nigga can’t remember who he is
«Say, nigga, get yo' ass out the street, boy!»
*whistles*
Move out the way, boy!
[Ричард Прайор +
Вино
Junkie
Winos басқалар сияқты мас болмайды, солай емес пе?
Вино жексенбі күні таңертең көлік қозғалысын басқарады
Бұл вино туралы менің сүйікті нәрсем болды
«Мен бұрын-соңды үйреншектемшікті» деп қалмады, сондықтан мен оны ілулі болғым келеді
Вино тұрыңыз…
Ей, ақымақ, сен бұл көлікті баяулатқаның жөн!
Қарғыс атсын, жынды сияқты көлікпен төменге түспе!
Бұл аудан, бұл тұрғын аудан емес!
Вах-ха-хаха, Иса менің ойымда
Иә, қарақшы, мен Исаны білемін!
Баланың өлтірілгені есімде, шынында да, жігітім
Бұл жұмада теміржол депосында болды
Мен негганы ескертуге тырыстым
Мен: «Балам, ақшасыз еврейлермен бірге жүрме!»
Ей, балмұздақ бала, сен әлгі қарғыс атқан дыбысты өшіргің келе ме?!
Бұл таңғы уақытта ешкімнің естігісі келмесін!
Олай болса, секір, қарақ, жаман!
Менде саған бір нәрсе бар!
Мен ардагермін, балам!
Мен Бірінші дүниежүзілік соғыста болдым!
Шатобрианд шайқасы
Менің денемде қыша газы пайда болды!
Ва-ха
Ол бала кім?
Қарғыс атсын, қараңдаршы негга
Оған қарашы, көшенің ортасында, junkie Muthafucka, оған қара
Нигга бұрын данышпан болған
Мен өтірік айтпаймын, сандарды брондадым, қағаз немесе қарындаш қажет болмады
Енді нигга өзінің кім екенін есіне түсіре алмайды
«Айтшы, нигга, көшеден кет, балам!»
*ысқырады*
Жолдан тай, балам!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз