Un Papillon Qui Vole - Richard Anthony
С переводом

Un Papillon Qui Vole - Richard Anthony

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:42

Төменде әннің мәтіні берілген Un Papillon Qui Vole , суретші - Richard Anthony аудармасымен

Ән мәтіні Un Papillon Qui Vole "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Un Papillon Qui Vole

Richard Anthony

Оригинальный текст

Ce papillon qui vole

au soleil là devant moi

me fais soudain penser à toi

il va il vient de fleurs en fleurs

poursuivant son petit bonheur

sa course folle

ce papillon si frêle

dans la brise de l'été

semble inconscient de sa beauté

mais si vers lui je tends la main

il s'échappe au bout du chemin

À grand coups d’aile

et moi je rêve à toi que j’aime

a toi qui sans cesse avec moi

agit de même

toi qui ne vois jamais ma peine

et que j’essaie en ma pudeur

oh aimes moi

ce papillon qui vole

dans un reflet chatoyant

je me demande en le voyant

s’il lui arrive de mentir

À la fleur qui le voit partir

et se désole

ce papillon qui passe

peut devenir à chaque instant

la proie d’un oiseau

on aimerait le protéger

contre des milliers de danger

qui le menace

et moi je rêve à toi que j’aime

et qui s’en va toujours

où le destin t’entraîne

toi qui ne vois jamais ma peine

et que j’essaie en un regard

oh aimes moi

toi qui ne vois jamais ma peine

et que j’essaie en un regard

auprès de moi

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Бұл ұшатын көбелек

менің алдымда күн

кенет сені есіме түсіреді

ол барады ол гүлдерден гүлдерге келеді

өзінің кішкентай бақытына ұмтылуда

оның ақылсыз соққысы

бұл көбелек сондай әлсіз

жазғы самалда

сұлулығына немқұрайлы қараған сияқты

бірақ егер оған қолымды созамын

ол жолдың соңында қашып кетеді

Қанатты керемет соққылармен

және мен сүйген сені армандаймын

әрқашан менімен бірге жүретін саған

дәл солай жасайды

сен менің қайғымды ешқашан көрмейсің

және мен өзімнің қарапайымдылығыма тырысамын

о мені сүй

бұл ұшатын көбелек

жарқыраған шағылысуда

Мен оны қашан көремін деп ойлаймын

егер ол өтірік айтса

Оның барғанын көрген гүлге

және кешіреді

бұл өтіп бара жатқан көбелек

кез келген уақытта айналуы мүмкін

құстың олжасы

біз оны қорғағымыз келеді

мыңдаған қауіпке қарсы

кім оны қорқытады

және мен сүйген сені армандаймын

және кім әрқашан кетеді

тағдыр сені қайда апарады

сен менің қайғымды ешқашан көрмейсің

және мен бір көзқараспен тырысамын

о мені сүй

сен менің қайғымды ешқашан көрмейсің

және мен бір көзқараспен тырысамын

Менің қасымда

(Осы сөздер үшін Данданға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз