Poema de Amor - Richard Anthony
С переводом

Poema de Amor - Richard Anthony

Альбом
Sentimental
Год
1996
Язык
`испан`
Длительность
197730

Төменде әннің мәтіні берілген Poema de Amor , суретші - Richard Anthony аудармасымен

Ән мәтіні Poema de Amor "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Poema de Amor

Richard Anthony

Оригинальный текст

El sol nos olvidóayer sobre la arena.

Nos envolvióel rumor suave del mar.

Tu cuerpo me dio calor.

Tenía frío

Y allí, en la arena, entre los dos

Nacióeste poema,

Este pobre poema de amor para ti.

Mi fruto, mi flor,

Mi historia de amor,

Mis caricias,

Mi humilde candil,

Mi lluvia de abril,

Mi avaricia,

Mi trozo de pan,

Mi viejo refrán,

Mi poeta.

La fe que perdí.

Mi camino y mi carreta,

Mi dulce placer,

Mi sueño de ayer,

Mi equipaje.

Mi tibio rincón,

Mi mejor canción,

Mi paisaje.

Mi manantial, mi cañaveral,

Mi riqueza.

Mi leña, mi hogar,

Mi techo, mi lar,

Mi nobleza.

Mi fuente, mi sed,

Mi barco, mi red

Y la arena

Donde te sentí,

Donde te escribí

Mi poema.

Перевод песни

Күн кеше бізді құмда ұмытты.

Теңіздің жұмсақ үні бізді қоршап алды.

Сенің денең маған жылу сыйлады.

Мен суық болдым

Ал сонда, құмда, екеуінің арасында

Бұл өлең дүниеге келді

Саған арналған бұл кедей махаббат өлеңі.

Жемісім, гүлім,

Менің махаббат тарихым,

Менің жанасуым,

менің қарапайым шамым,

менің сәуір жаңбырым,

менің ашкөздігім,

менің бір үзім наным,

менің ескі сөзім,

Менің ақыным.

Мен жоғалтқан сенім.

Менің жолым мен арбам,

менің тәтті рахатым,

кешегі арманым,

Менің багажым.

менің жылы бұрышым,

Менің ең жақсы әнім,

менің пейзажым

Бұлағым, қамыс алқабым,

менің байлығым

Отыным, үйім,

Төбем, лартым,

Менің асылдығым.

Менің көзім, шөлім,

Менің қайығым, менің желім

және құм

Мен сені қайда сезіндім

мен саған қайда жаздым

Менің өлеңім.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз