Төменде әннің мәтіні берілген Ne prends pas mon amour , суретші - Richard Anthony аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Anthony
Nous avions tout partagé
Nos joies, nos ennuis
Tu risques fort de tout gâcher
Alors je t’en supplie
Ne prends pas mon amour
Pour notre amitié, crois-moi
N’y touche pas !
Non, ne prends pas mon amour
Car je me battrai, je crois
Elle est à moi !
Tu peux tout me demander
Car tu es mon ami
Moi, je n’ai rien à te refuser
Pourtant, là, je te crie
Ne prends pas mon amour
Pour notre amitié, crois-moi
N’y touche pas !
Ne prends pas mon amour
Tu vas tout gâcher, crois-moi
N’y touche pas !
Non, ne prends pas mon amour
Adieu l’amitié sans ça !
Elle est à moi !
Ne prends pas mon amour
Je t’en supplie, écoute-moi
Ne prends pas mon amour
Non, non, non, non, non
Ne prends pas mon amour
Non, non, non, non, non
Біз бәрін бөлістік
Біздің қуаныштарымыз, қиыншылықтарымыз
Сіз бәрін құртуға тәуекел етесіз
Сондықтан мен сізден өтінемін
Менің махаббатымды қабылдама
Біздің достығымыз үшін, маған сеніңіз
Оған тиме!
Жоқ, менің махаббатымды қабылдама
Өйткені мен күресемін, мен сенемін
Ол менікі !
Менен кез келген нәрсені сұрай аласыз
Себебі сен менің досымсың
Мен, сені жоққа шығаратын ештеңем жоқ
Сонда да мен саған жылап жатырмын
Менің махаббатымды қабылдама
Біздің достығымыз үшін, маған сеніңіз
Оған тиме!
Менің махаббатымды қабылдама
Сіз оны бұзасыз, маған сеніңіз
Оған тиме!
Жоқ, менің махаббатымды қабылдама
Онсыз достық қош бол!
Ол менікі !
Менің махаббатымды қабылдама
Сізден өтінемін, мені тыңдаңыз
Менің махаббатымды қабылдама
Жоқ, жоқ, жоқ
Менің махаббатымды қабылдама
Жоқ, жоқ, жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз