Төменде әннің мәтіні берілген Aranjuez, mon Amour , суретші - Richard Anthony аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Anthony
Mon amour
Sur l’eau des fontaines
Mon amour
Où le vent les amène
Mon amour
Le soir tombé
On voit flotter
Des pétales de roses
Mon amour
Et les murs se gercent
Mon amour
Au soleil, au vent, à l’averse
Et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu’ils sont venus
Et quand chantant, soudain ils ont écrit
Sur les murs, du bout de leur fusil
De bien étranges choses
Mon amour
Le rosier suit les traces
Mon amour
Sur le mur et enlace
Mon amour
Leurs noms gravés
Et chaque été
D’un beau rouge sont les roses
Mon amour
Sèchent les fontaines
Mon amour
Au soleil, au vent de la plaine
Et aux années qui vont passant
Depuis le matin de mai qu’ils sont venus
La fleur au cœur, les pieds nus
Le pas lent et les yeux éclairés d’un étrange sourire
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
On croirait voir des taches de sang
Ce ne sont que des roses
Aranjuez, mon amour
Менің махаббатым
Субұрқақтар суында
Менің махаббатым
Жел оларды қайда апарады
Менің махаббатым
Түнде
Біз қалқып тұрғанын көреміз
раушан жапырақтары
Менің махаббатым
Ал қабырғалары жарылып жатыр
Менің махаббатым
Күнде, желде, душта
Ал өтіп бара жатқан жылдарға
Мамырдың таңынан олар келді
Ал ән айтқан кезде кенеттен олар жазып қалды
Қабырғаларда, мылтықтарының ұшынан
Өте оғаш нәрселер
Менің махаббатым
Раушан гүлі ізімен келеді
Менің махаббатым
Қабырғада және құшақтау
Менің махаббатым
Олардың есімдері ойып жазылған
Және әр жазда
Әдемі қызыл түсті раушан гүлдері
Менің махаббатым
фонтандарды құрғатыңыз
Менің махаббатым
Күнде, жазық желде
Ал өтіп бара жатқан жылдарға
Мамырдың таңынан олар келді
Жүректегі гүл, жалаң аяқ
Баяу қадам мен көздер біртүрлі күлкіге бөленді
Ал бұл қабырғада кеш батқанда
Қан дақтарына ұқсайды
Бұл жай раушан гүлдері
Аранжуез менің махаббатым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз