Төменде әннің мәтіні берілген Santa Lucia , суретші - Ricardo Montaner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ricardo Montaner
A menudo me recuerdas a alguien
Tu sonrisa la imagino sin miedo
Invadido por la ausencia
Me debora la impaciencia
Me pregunto si algun dia yo te vere
Ya se todo de tu vida y sin embargo
No conozco ni un detalle de ti
El telefono es muy frio
Tus llamadas son muy cortas
Yo si quiero conocerte y tu no a mi
Dame una cita, vamos al parqe, entra en mi vida
Sin anunciarte, abre las puertas, cierra los ojos
Vamos a vernos poqito a poco, dame tus manos
Sobre las mias como dosciervos.
santa lucia
A menudo me recuerdas a mi
La primera vez pense se ha equivocado
La segunda vez no supe que decir
Las demas me dabas miedo tanto loco qe anda suelto
Y ahora se que no podria vivir sin ti
Сіз маған біреуді жиі еске түсіресіз
Мен сенің күлкіңді қорықпай елестетемін
жоқтықпен басып алды
шыдамсыздық мені жейді
Бір күні сені көремін бе деп ойлаймын
Мен сіздің өміріңіз туралы бәрін білемін және әлі де
Мен сен туралы бір деталь білмеймін
Телефон өте суық
Қоңырауларыңыз өте қысқа
Мен сенімен емес, сенімен кездескім келеді
Маған кездесуді беріңіз, саябаққа барайық, менің өміріме кіріңіз
Хабарламай, есіктерді ашыңыз, көзіңізді жұмыңыз
Бір-бірімізді аз-аздан көрейік, маған қолдарыңды беріңдер
Менде екі бұғы сияқты.
Әулие Люсия
жиі есіме түсіресің
Бірінші рет мен оны қателесті деп ойладым
Екінші рет не айтарымды білмей қалдым
Қалғандарың мені қорқытқаны сонша, ол бос жүр
Енді мен сенсіз өмір сүре алмайтынымды білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз