Төменде әннің мәтіні берілген Para Siempre , суретші - Ricardo Montaner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ricardo Montaner
Si un día dices adiós
Correrían calle abajo
Todas mis ilusiones
La mujer de las violetas
La que siempre me sorprende
Escondida tras la puerta
No habría amor para la siesta
Si te alejaras de mí
Para siempre
No olvides que te quiero para siempre
Aquí tiene tu sed, su propio estanque
Remójate los labios en mi amor
Para siempre
Y por si fuera el siempre poco tiempo
Te quiero desde ahora hasta lo eterno
O amarnos de ida y vuelta, de aquí al sol
Si un día dices adiós
Robaría en los jardines
Todas las margaritas
Y viviría deshojando
La pasión con la que amamos
Desde que nos conocimos
Viviría en la agonía
Si te alejaras de mi
Para siempre…
O amarnos como nunca…
O amarnos como siempre…
O amarnos de ida y vuelta
De aquí al sol
Бір күні қоштассаң
Олар көше бойымен жүгіретін
менің барлық иллюзияларым
Күлгін гүлдері бар әйел
Мені әрқашан таң қалдыратын адам
есіктің артына жасырылған
Сиестаға деген махаббат болмас еді
егер сен менен алыстап кетсең
Мәңгі
Мен сені мәңгілікке сүйетінімді ұмытпа
Міне, сіздің шөліңіз, өз тоғаныңыз
Менің махаббатыма ерніңді батыр
Мәңгі
Және бұл әрқашан қысқа уақыт болған жағдайда
Мен сені қазірден мәңгілікке сүйемін
Немесе бір-біріңізді алға-артқа, осы жерден күнге дейін жақсы көріңіз
Бір күні қоштассаң
Мен бақшаларда ұрлық жасайтын едім
барлық ромашкалар
Ал мен дефолиациямен өмір сүрер едім
Біз сүйетін құмарлық
кездескеннен бері
Мен азаппен өмір сүрер едім
Менен алыстап кетсең
Мәңгі…
Немесе бір-біріңізді бұрын-соңды болмағандай жақсы көріңіз ...
Немесе бір-біріңді бұрынғыдай жақсы көр...
Немесе бір-біріңізді алға-артқа сүйіңіз
осы жерден күнге дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз