Төменде әннің мәтіні берілген Murallas , суретші - Ricardo Montaner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ricardo Montaner
Nunca tuve un sueño que se hiciese realidad
más de todas formas volveré a soñar
Nunca quise ser igual que todos los demás
Pero no hay palabras que te hagan cambiar
Fuiste tu, solo tu, quien me hacía soñar
Pero fue la luz del sol, quien me dio su inspiración
Y tan solo me acompaña mi canción
Libré mil batallas por tenerte aquí
derribé murallas que entre los dos
no podía existir
Y más nunca dudé de mi libertad
al final yo pude con los demás
y tengo algo que contar
Murallas, murallas
Мен ешқашан армандаған емеспін
бәрібір мен қайтадан армандаймын
Мен ешқашан басқалар сияқты болғым келмеді
Бірақ сізді өзгертетін сөздер жоқ
Мені армандаған сен едің, сен ғана
Бірақ маған шабыт берген күн сәулесі болды
Ал мені тек әнім ғана сүйемелдейді
Мен сені осында ұстау үшін мыңдаған шайқасқа шықтым
Мен екеуінің арасындағы қабырғаларды құлаттым
болуы мүмкін емес еді
Ал мен өз еркіндігіме ешқашан күмәнданбадым
соңында мен басқалармен бірге болдым
және менің айтарым бар
қорғандар, қорғандар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз