Domenica - Remmy, Soulcè
С переводом

Domenica - Remmy, Soulcè

Год
2016
Язык
`итальян`
Длительность
242570

Төменде әннің мәтіні берілген Domenica , суретші - Remmy, Soulcè аудармасымен

Ән мәтіні Domenica "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Domenica

Remmy, Soulcè

Оригинальный текст

Con i gomiti incollati ai braccioli dei divani

Sui quali esistevamo annoiati

Pensa a quei giorni sprecati

A lasciarci scrosciare il tempo addosso come i temporali

È da un minuto che disegno nel fumo

Ciò che avremmo dovuto e che avremmo potuto

Il mio telefono è sia freddo che muto

E sono quasi contento che non chiami nessuno

Non torni più dalle parti mie

Io steso su quel letto di bugie

Sul quale ci amiamo e ci odiamo

E facciamo l’amore o scopiamo, dipende dai giorni

Con i vestiti ancora addosso ed il fiato ancora corto

Così non posso urlarti tutto ciò che ti nascondo

I miei occhi fessure, frecce dalle fenditure

Ma andrà tutto a posto stando fermi, come le fratture

Non faccio niente perché niente siamo

Incastrato, invischiato, come resina sui corpi

Guardando i miei trascorsi

Sai che la vita mia non lesina sui colpi

Nessuno mai si merita 'sti giorni

Che è domenica anche in settimana

E nevica che Dio ce l’ha mandata

Ci divide questa strada ghiacciata

È il velo di gelo sopra cui scivolo che ci separa

Li ho scritti sui fogli

Tutti i racconti tristi che ti leggo negli occhi

Non suona più la musica se quando mi tocchi

È come una puntina che si incastra nei solchi

Il mio telefono è sia freddo che muto

Mentre ti scrivo queste lettere

Giuro, non sarò mai tutto ciò che hai sempre voluto

Solo l’uomo migliore che posso essere

Caffè e paranoia, gli occhi una feritoia

Domenica che noia, voglio andarmene

Siamo lenti nei riflessi e siamo l’ombra di noi stessi che

A furia di essere stanchi siamo diventati domenica

Caffè e paranoia, gli occhi una feritoia

Domenica che noia, voglio andarmene

Siamo lenti nei riflessi e siamo l’ombra di noi stessi che

A furia di essere stanchi siamo diventati domenica

Mi faccio spazio in questa danza della morte calma

È notte già da un po' e questa stanza calda parla

Racconta storie di uomini a stento a galla

In mezzo a urla che i condòmini chiamano l’ambulanza, pure

E so che lontano dagli occhi e lontano dal cuore

Spacco le suole, tu

Versami un altro liquore e leggi il mio scritto

Ci tocca scappare nel nulla per rigare dritto

Io non so restare zitto, vivo sconfitto

Se il giorno passa e ti perdo in un nuovo conflitto

Ho messo la musica forte, così c'è casino e non penso

Ho il naso tappato che forse c'è pure odore di incenso

Ma non sento più un cazzo

Parlo alla cazzo, scrivo anche peggio

Tu hai l’anima fuori dagli occhi, vieni che te la saccheggio

Sento cori sgolati come finti pudici

Soli e annoiati come figli unici

Matti e nell’ansia siamo film di Woody

Corpi illuminati da duecento lumi

Quando parli sento solo l’eco

Ma è così profonda che ti giuro non vedo

Sei così lontana ma ti giuro non cedo

Tesso questa trama fino a quando non crepo

Mi urli di continuo di calmarmi o spari

Di non essere cattivo come Caligari

Non sono uno di quelli che ti fa regali

Morti in questo nulla siamo matti uguali

Il mio telefono è sia freddo che muto

Mentre ti scrivo queste lettere

Non sarò mai quello che hai sempre voluto

Solo l’uomo migliore che posso essere

Caffè e paranoia, gli occhi una feritoia

Domenica che noia, voglio andarmene

Siamo lenti nei riflessi e siamo l’ombra di noi stessi che

A furia di essere stanchi siamo diventati domenica

Caffè e paranoia, gli occhi una feritoia

Domenica che noia, voglio andarmene

Siamo lenti nei riflessi e siamo l’ombra di noi stessi che

A furia di essere stanchi siamo diventati domenica

Перевод песни

Дивандардың қолтықтарына шынтақпен  жапсырылған 

Біз скучно өмір сүрдік

Сол бос өткен күндерді елестетіңіз

Найзағайлар сияқты бізге жаңбыр жауып алдық

Мен түтінге бір минут сурет салдым

Бізде не болуы керек және бізде не болуы мүмкін

Менің телефоным суық және үнсіз

 Ешкімге қоңырау шалмайтыныңызға қуаныштымын

Сен енді менің жағыма оралмайсың

Мен                                                               Мен                             жаттым

Біз бір-бірімізді жақсы көреміз және жек көреміз

Біз сүйісеміз немесе жақсы боламыз, бұл күнге байланысты

Киім әлі үстінде және әлі тыныссыз

Сондықтан мен сенен жасырып жүргенімнің бәрін айта алмаймын

Менің көзім жыртылады, тіліктерден жебелер

Бірақ егер сіз әлі де, сынықтар сияқты болсаңыз, бәрі де болады

Мен ештеңе істемеймін, өйткені біз ештеңе емеспіз

Денелерде шайыр сияқты кептеліп, шатастырылған

Өткеніме қарап

Менің өмірім соққыға жығылмайтынын білесің

Бұл күндерге ешкім ешқашан лайық емес

Бұл аптаның өзінде жексенбі

Ал қар жауып жатыр, өйткені оны бізге Құдай жіберді

Бұл мұзды жол бізді бөліп тұр

Бұл бізді айыратын мен сырғанау аяз пердесі

Мен оларды парақтарға жаздым

Менің көздеріңде оқыған барлық қайғылы оқиғалар

Мені түрткен кезде музыка бұдан былай ойнатылмайды

Бұл ойықтарға тығылып қалған ине сияқты

Менің телефоным суық және үнсіз

Мен сізге осы хаттар жазғанымдай

Ант етемін, мен ешқашан сен қалағанның бәрі болмаймын

Мен бола алатын ең жақсы адам

Кофе және паранойя, көздер саңылау

Жексенбі қызықсыз, мен кеткім келеді

Біз өз ойларымызда баяумыз және өзіміздің көлеңкеміз

Шаршағандықтан, біз жексенбіге айналдық

Кофе және паранойя, көздер саңылау

Жексенбі қызықсыз, мен кеткім келеді

Біз өз ойларымызда баяумыз және өзіміздің көлеңкеміз

Шаршағандықтан, біз жексенбіге айналдық

Мен осы тыныш өлім биінде өз жолымды саламын

Біраз уақыттан бері түн болды, бұл ​​жылы бөлме сөйлеп жатыр

Бұл ерлер туралы әңгімелер әрең

ПИК-тер де жедел жәрдем шақырады деген айқайдың ортасында

Мен мұны көзден тыс және ойдан тыс білемін

Мен табанын сындырамын, сен

Маған тағы бір ликер құйып, менің жазғанымды оқы

Біз түзу жүру үшін жұқа ауаға қашуымыз керек

Мен үндемедім, жеңіліспен өмір сүремін

Егер күн өткен болса және мен сізді жаңа қақтығыста жоғалтып аламын

Мен музыканы қатты қойдым, сондықтан тәртіпсіздік болды   деп ойламаймын

Менің мұрным бұғатталған, мүмкін хош иісті зат бар

Бірақ мен енді түк естімеймін

Боқ сөйлеймін, одан да жаман жазамын

Сенің жаның көздеріңнен шықты, кел, сен үшін қаптаймын

Мен хорлардың жалған қарапайымдылық сияқты қырылдағанын естимін

Жалғыз және жалғыз балалар сияқты зерікті

«Ақылсыз және мазасыз» - Вудидің фильмдері

Екі жүз шаммен жарықтандырылған денелер

Сіз сөйлеген кезде мен тек жаңғырықты естимін

Бірақ оның тереңдігі сонша, мен көрмеймін деп ант етемін

Сіз өте алыссыз, бірақ  мен берілмеймін деп ант етемін

Мен бұл торды жарылғанша тоқимын

Сіз тұрақты мені тыныштандырыңыз деп айқайлайсыз немесе атасыз

Калигари сияқты жаман болмау

Мен сізге сыйлық беретіндердің бірі емеспін

Бұл жоқтықта өлген біз де бірдей ессізбіз

Менің телефоным суық және үнсіз

Мен сізге осы хаттар жазғанымдай

Мен ешқашан сен қалағандай болмаймын

Мен бола алатын ең жақсы адам

Кофе және паранойя, көздер саңылау

Жексенбі қызықсыз, мен кеткім келеді

Біз өз ойларымызда баяумыз және өзіміздің көлеңкеміз

Шаршағандықтан, біз жексенбіге айналдық

Кофе және паранойя, көздер саңылау

Жексенбі қызықсыз, мен кеткім келеді

Біз өз ойларымызда баяумыз және өзіміздің көлеңкеміз

Шаршағандықтан, біз жексенбіге айналдық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз