Two Dead Names - Rapture
С переводом

Two Dead Names - Rapture

  • Альбом: Songs For the Withering

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:53

Төменде әннің мәтіні берілген Two Dead Names , суретші - Rapture аудармасымен

Ән мәтіні Two Dead Names "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Two Dead Names

Rapture

Оригинальный текст

one day darkness showed up at my door

ate the light, closed my world

told me the demons where here

and that i was wrong

all along

everything washes away

fear and despair

never knew what they meant

until the black

came my way

in our full circle

we fed each other

in the fall

in this cold year

that consumed the strength, the will

with so little to hold near

if i was the sky

would i hold you dear

(or come crashing down)

two dead names waiting

two dead names

reaching out with cold hands

wishing it would all come together

(in a final infinite white)

two dead names screaming

two dead names

«And so I leave this world, where the heart

must either break or turn to lead.»

Перевод песни

Бір күні есігімде қараңғылық пайда болды

жарықты жедім, дүниемді жауып тастадым

маған жындардың қайда екенін айтты

мен қателестім

бірге

бәрі жуылады

қорқыныш пен үмітсіздік

олардың нені білдіретінін ешқашан білмеді

қараға дейін

жолым келді

 біздің толық шеңберімізде

біз бір-бірімізді тамақтандырдық

 күзде

осы суық жылда

бұл күш-жігерді, ерік-жігерді жұмсады

жақын ұстауға аз болды

егер мен аспан болсам

Мен сені жақсы көремін бе?

(немесе құлап қалу)

екі өлі есім күтіп тұр

екі өлі есім

суық қолдармен созу

барлығының бірге келуін тілейді

( соңғы шексіз ақ түсте)

екі өлі есім айғайлайды

екі өлі есім

«Сонымен, мен бұл әлемді жүрегімде қалдырамын

не бұзу керек, не жетекшіге  бұрылу керек.»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз