Төменде әннің мәтіні берілген Yo , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Yo, que vivía tranquilo
En este mismo lugar
Yo, que miraba las rosas
En primavera brotar
Yo, que soñaba despierto
Con el sol, con el aire y el mar
Yo, que veía los días
Tras los cristales pasar
Yo, que vivía tranquilo
Sin conocer que era amar
Se que era un mundo distinto
Al que tu me quisiste mostrar
Siempre viviré del recuerdo, si
Y siempre soñare con tu pelo, si
Y siempre pensare que estas cerca
Aunque no stes aquí
Nunca te tendr ya en mis brazos, no
Y nunca volveré a acariciarte, no
Y nunca besare mas tu boca
Nunca, nunca jamas
Yo, ahora vivo en la sombra
Tu sabe dios donde estas
Yo me quede aquí vació
Tu te has marchado sin mas
Ya me conformo tan solo
Con soñar que algún dia vendras
Мен, бейбіт өмір сүрген
дәл осы жерде
Раушан гүлдерге қараған мен
көктемгі өскінде
Армандаған мен
Күнмен, ауамен және теңізбен
Күндерді көрген мен
кристалдардың артында өтеді
Мен, бейбіт өмір сүрген
Сүйу не екенін білмей
Мен бұл басқа әлем екенін білемін
Сіз маған көрсеткіңіз келген адам
Мен әрқашан жадымда өмір сүремін, иә
Мен сенің шашыңды армандайтын боламын, иә
Мен сені әрқашан жақын деп ойлаймын
Сіз бұл жерде болмасаңыз да
Мен сені енді ешқашан құшағымда ұстамаймын, жоқ
Ал мен сені енді ешқашан еркелетпеймін, жоқ
Ал мен сенің аузыңды енді ешқашан сүймеймін
Ешқашан, ешқашан
Мен қазір көлеңкеде тұрамын
Сенің қайда екеніңді құдай біледі
Мен мұнда бос қалдым
Артықсыз кеттіңіз
Мен жалғыз қанағаттанамын
Бір күні келерсің деп армандап
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз