Төменде әннің мәтіні берілген Tu Sombra en el Suelo , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Los hombres sin ilusiones,
Recién nacidos son viejos.
Caminan sólo a empujones,
Y nunca llegan muy lejos.
La envidia pudre por dentro,
A muchos otros, que rabian,
Que exigen ser los primeros.
No importa caiga quien caiga.
A mí, no me gusta el mundo,
Que me ha tocado vivir.
Soñemos, que hacemos uno
Sólo para ti y sólo para mí.
Y mira, tu sombra en el suelo.
No necesitas más tierra,
Para que cubra tu cuerpo,
Para que cubra tu cuerpo,
Cuando en sombra se convierta.
Hay otros materialistas,
Su meta es siempre dinero.
Y nunca mueven un dedo,
Sin una cuenta prevista.
A mí, no me gusta el mundo,
Que me ha tocado vivir.
Soñemos, que hacemos uno
Sólo para ti y sólo para mí.
Y mira, tu sombra en el suelo.
No necesitas más tierra,
Para que cubra tu cuerpo,
Para que cubra tu cuerpo,
Cuando en sombra se convierta.
иллюзиясыз ерлер,
Жаңа туған нәрестелер қартайған.
Олар тек итеру арқылы жүреді,
Және олар ешқашан алысқа бармайды.
іштей қызғаныш шіриді,
Көптеген басқаларға, ашуланған,
Олар бірінші болуды талап етеді.
Кімнің құлағаны маңызды емес.
Маған дүние ұнамайды
Мен өмір сүруге тура келді.
Бір жасасақ деп армандаймыз
Тек сен үшін және тек мен үшін.
Қараңызшы, сіздің көлеңкеңіз жерде.
Сізге артық жер керек емес,
денеңді жабу үшін,
денеңді жабу үшін,
Көлеңкеде ол айналады.
Басқа материалистер бар,
Оның мақсаты әрқашан ақша.
Және олар ешқашан саусақтарын көтермейді
Есептік жазбасыз.
Маған дүние ұнамайды
Мен өмір сүруге тура келді.
Бір жасасақ деп армандаймыз
Тек сен үшін және тек мен үшін.
Қараңызшы, сіздің көлеңкеңіз жерде.
Сізге артық жер керек емес,
денеңді жабу үшін,
денеңді жабу үшін,
Көлеңкеде ол айналады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз