Төменде әннің мәтіні берілген Sin Un Adios , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Entre sombras siguiendo tus huellas
Sin luna ni estrellas por esta ciudad
Ando solo de noche y de día
Sin más compañía que mi soledad
Soledad de no estar contigo
Más negro castigo nunca sentí
Vivir más amargo pesar
Que la vida pasar solo y sin ti
No olvidaré que este amor de los dos
A los dos se nos fue sin un adiós
Sin un adiós
Con el alma de cuerpo presente
Sonrío a la gente lo mismo que un clon
Pues de luto por dentro y por fuera
Está la bandera de mi corazón
De sufrir me encuntro cansado
Sin verte a mi lado no sé vivir
Ni sé si ponerm a rezar
O a los vientos gritar
Perdóname, perdóname
Que este amor de los dos
Hasta el cielo se fue
Sin un adiós, sin un adiós
Сенің ізіңмен келе жатқан көлеңкелер арасында
Бұл қала үшін ай да, жұлдыз да жоқ
Түнде де, күндіз де жалғыз жүремін
Менің жалғыздығымнан артық серіктестікпен
Сенімен бірге болмаған жалғыздық
Мен ешқашан сезінбеген ең қара жаза
Ащы өкінішпен өмір сүр
Өмір жалғыз және сенсіз өтсін
Екеуінің бұл махаббатын ұмытпаймын
Екеуміз қоштаспай кетіп қалдық
қоштасусыз
Дененің жаны бар
Мен адамдарға клон сияқты күлемін
Е, іші-сырты жоқтауда
Жүрегімнің туы бар
Мен азаптан шаршадым
Сені қасымда көрмесем, қалай өмір сүрерімді білмеймін
Намаз оқи бастайтынымды да білмеймін
Немесе желге айқайлайды
кешір мені, кешір мені
Бұл екеуінің махаббаты
Аспан ұшып кеткенше
Қоштасусыз, қоштасусыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз