Mi Jaca - Raphael

Mi Jaca - Raphael

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:12

Төменде әннің мәтіні берілген Mi Jaca , суретші - Raphael аудармасымен

Ән мәтіні Mi Jaca "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mi Jaca

Raphael

Түпнұсқа мәтін

El tronío, la guapeza, la solera

Y el embrujo de una noche Sevillana

No lo cambio por la gracia cortijera

Y el trapío de mi jaca jerezana

A su grupa va lo mismo que una reina

Con espuelas de diamantes a los pies

Que luciera por corona y como peina

Que luciera por corona y como peina

La majeza del sombrero cordobés

Mi jaca galopa y corta el viento

Cuando pasa por el puerto

Caminito de Jerez

La quiero lo mismo que a esa gitana

Que me está dando tormento

Por culpita d un querer

Mi jaca galopa y corta el vinto

Cuando pasa por el puerto

Caminito de Jerez

A la grupa de mi jaca jerezana

Va meciéndose altanera y orgullosa

Como mece el aire por mi ventana

Los geranios, los claveles y las rosas

Ән аудармасы

Тақ, сұлулық, дәстүр

Және Севилья түнінің сиқыры

Мен оны сыпайылық үшін өзгертпеймін

Ал менің Херестен келген джекфрутымның шүберектері

Оның жамбасы патшайым сияқты жүреді

Аяғында алмас шпорлары бар

Оның тәжге ұқсайтыны және қалай тарайтыны

Оның тәжге ұқсайтыны және қалай тарайтыны

Кордовалық қалпақтың ұлылығы

Менің джекфрутым жүгіріп, желді кеседі

Ол порт арқылы өткенде

Каминито де Херес

Мен оны сол сығандай жақсы көремін

бұл маған азап береді

Қалау себебінен

Менің джекфрутым жүгіріп, желді кеседі

Ол порт арқылы өткенде

Каминито де Херес

Менің Херестен келген джекфрутымның жамбасына

Ол тәкаппар және мақтаншақ

Тереземнен ауа өтіп бара жатқанда

Герань, қалампыр және раушан гүлдері

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз