Төменде әннің мәтіні берілген Me Enamoré Como Nunca "Primavera De Otoño" , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Yo que ya creí no enamorarme nunca más
He vuelto hoy a enamorarme como nunca
Yo que ya olvidé la forma fácil de decir
Cuanto te quiero, que te quiero
Y es que no pensé que tú existías
Y es que no pensé en conocerte
Pero te encontré y ya tú ves
Me enamoré, me enamoré,
Me enamoré como nunca
Y es que yo creí que ya era tarde
Que ya mi ilusión no volvería
Pero te encontré y ya tú ves
Me enamoré, me enamoré,
Me enamoré como nunca
Yo que ya creí
Que no era un niño para amar
He comprendido que mi alma aún es joven
Yo que ya olvidé la forma tan fácil de besar
He vuelto hoy a recordarla de tu boca
Y es que no pensé que tú existías
Y es que no pensé en conocerte
Pero te encontré y ya tú ves
Me enamoré, me enamoré,
Me enamoré como nunca
Мен енді ешқашан ғашық болмаймын деп сенгенмін
Бүгін мен бұрын-соңды болмағандай ғашық болдым
Айтудың оңай жолын ұмытып кетіппін
Мен сені қаншалықты жақсы көремін, мен сені жақсы көремін
Ал мен сені бар деп ойламадым
Ал мен сенімен кездесуді ойламаппын
Бірақ мен сені таптым, енді көресің
Ғашық болдым, ғашық болдым,
Бұрын-соңды болмағандай ғашық болдым
Ал мен кеш болды деп ойладым
Менің иллюзиям қайтып келмейді
Бірақ мен сені таптым, енді көресің
Ғашық болдым, ғашық болдым,
Бұрын-соңды болмағандай ғашық болдым
Мен қазірдің өзінде сендім
Бұл сүйетін бала емес еді
Менің жаным әлі жас екенін түсіндім
Мен сүйудің оңай жолын ұмытып кеттім
Мен бүгін сенің аузыңнан есіме түсіп қайттым
Ал мен сені бар деп ойламадым
Ал мен сенімен кездесуді ойламаппын
Бірақ мен сені таптым, енді көресің
Ғашық болдым, ғашық болдым,
Бұрын-соңды болмағандай ғашық болдым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз