Me Embrujaste - Raphael

Me Embrujaste - Raphael

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 4:34

Төменде әннің мәтіні берілген Me Embrujaste , суретші - Raphael аудармасымен

Ән мәтіні Me Embrujaste "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Me Embrujaste

Raphael

Түпнұсқа мәтін

No sé por dónde me vino

Este querer sin sentir

Ni sé porque desatino

Todo cambio para mi

¿Por qué hasta el alma se me ilumino

Con luces de aurora al anochecer?

¿Por qué hasta el pulso se me desboco

Y toda mi sangre se puso de pie?

Me miraste.

Me miraste

Y toda mi noche, oscura de penas

Ardió de luceros

Me embrujaste.

Me embrujaste

Y un rio de coplas canto por mis venas

Tu amor verdadero

¿Si estaré, mi dios, soñando

Y tendré que despertar?

Lo que a mí me está pasando

No es mentira, ni verdad

¿Qué me diste?

¿Qué me diste

Que así me has cambiao de nieve

En hoguera de roja pasión?

No te alejes de mi vera

Que sin ti no hay para mi remisión

¿No estás viendo que al llamarte como loco

Desde el alma hasta la boca

Se me sube el corazón?

No sé si hay otro que quiera

Con la pasión que yo a ti

Vivir de esta manera

Mas que vivir es morir

¿Por qué despierto temblando azorado

Y miro a la calle desierta y sin luz?

¿Por qué yo tengo el corazón?

De que vas a darme sentencia de cruz?

Me miraste.

Me miraste

Y toda mi noche, oscura de penas

Ardió de luceros

Me embrujaste.

Me embrujaste

Y un rio de coplas canto por mis venas

Tu amor verdadero

¿Si estaré, mi dios, soñando

Y tendré que despertar?

Lo que a mí me está pasando

No es mentira, ni verdad

¿Qué me diste?

¿Qué me diste

Que así me has cambiao de nieve

En hoguera de roja pasión?

No te alejes de mi vera

Que sin ti no hay para mi remisión

¿No estás viendo que al llamarte como loco

Desde el alma hasta la boca

Se me sube el corazón?

Ән аудармасы

Қайдан шыққанын білмеймін

Бұл сезімсіз қалау

Мен неге ақымақ екенімді білмеймін

мен үшін бәрі өзгерді

Неге менің де жаным нұрланды

Ымырт кезінде поляр шамдары бар ма?

Неге тіпті тамыр соғуым да бақылаудан шығып кетті

Ал менің барлық қаным тұрды ма?

Сен маған қарадың.

Сен маған қарадың

Ал менің түнім, қайғының қараңғылығы

Ол шамдармен жанып кетті

Сен мені сиқырладың.

Сен мені сиқырладың

Тамырымда жыр өзені

сенің шынайы махаббатың

Болсам, құдайым, армандаймын

Ал мен оятуым керек пе?

маған не болып жатыр

Бұл өтірік емес, шындық емес

Маған не бересің?

Маған не бересің

Менің қарымды осылай өзгерттің

Қызыл құмарлықтың отында ма?

Менен алыстама

Сізсіз бұл менің жолдама үшін емес

Көріп тұрған жоқсың ба сені жынды сияқты деп

Жаннан ауызға дейін

Менің жүрегім көтеріле ме?

Басқа қалаушы бар ма, білмеймін

Мен сені сүйемін деген құштарлықпен

осылай өмір сүр

Өмір сүруден гөрі өлу

Неге ұялып қалтырап оянамын

Ал мен жарықсыз қаңырап бос жатқан көшеге қараймын ба?

Неге менде жүрек бар?

Сіз маған айқас сөйлемді не бересіз?

Сен маған қарадың.

Сен маған қарадың

Ал менің түнім, қайғының қараңғылығы

Ол шамдармен жанып кетті

Сен мені сиқырладың.

Сен мені сиқырладың

Тамырымда жыр өзені

сенің шынайы махаббатың

Болсам, құдайым, армандаймын

Ал мен оятуым керек пе?

маған не болып жатыр

Бұл өтірік емес, шындық емес

Маған не бересің?

Маған не бересің

Менің қарымды осылай өзгерттің

Қызыл құмарлықтың отында ма?

Менен алыстама

Сізсіз бұл менің жолдама үшін емес

Көріп тұрған жоқсың ба сені жынды сияқты деп

Жаннан ауызға дейін

Менің жүрегім көтеріле ме?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз