Төменде әннің мәтіні берілген Marjorain , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Marjorain, quiero recordar el ayer
Y lo que pasó sin querer
Oh Marjorain, quien nos separó
A los dos rompiendo nuestro corazón
Marjorain, todo se perdió
El amor no podrá ya volver a empezar
Pero yo buscaré sin cesar
Donde estés y a tu lado iré
Marjorain, en tu soledad
Junto al mar esperando está un cantar
Marjorain, en las olas van
El rumor de amor que lleva, lleva mi canción
Marjorain, todo cambiará
Nacerá nuevamente el amor de los dos
Separó la distancia cruel
Sin piedad para nuestro amor
Марджораин, мен кешегі күнді есіме түсіргім келеді
Ал ойланбастан не болды
Ей, бізді бөлген Марджораин
Екеуміздің жүрегіміз жаралады
Марджораин, бәрі жоғалды
Махаббат енді қайта басталуы мүмкін емес
Бірақ мен шексіз іздеймін
Сен қайдасың, мен сенің жаныңда барамын
Марджораин, сенің жалғыздығыңда
Теңіз жағасында күту – ән
Маржораин, олар толқындармен жүреді
Көтеретін махаббат өсегі, Өлеңімді алып жүр
Марджораин, бәрі өзгереді
Екеуінің махаббаты қайта туады
қатал қашықтықты ажыратты
Біздің махаббатымызға мейірім жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз