Төменде әннің мәтіні берілген La Canción del Trabajo (The Work Song) , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Arrastrar la dura cadena, trabajar sin tregua y sin fin
Es lo mismo que una condena que ninguno puede eludir
El trabajo nace con la persona, va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña como el amigo mas fiel
Trabajar con nieve y con frío, con la fe del que ha de triunfar
Porque el agua que lleva el río no regresa nunca del mar
El trabajo nace con la persona, va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña como el amigo mas fiel
Vale mas tener esperanza y luchar por algo mejor
Trabajar con fe y esperanza, por lograr un mundo mejor
El trabajo nace con la persona va grabado sobre su piel
Y ya siempre le acompaña como el amigo mas fiel
Қатты тізбекті сүйреңіз, тынымсыз және шексіз жұмыс жасаңыз
Бұл ешкім қашып құтыла алмайды деген сеніммен бірдей
Шығарма адаммен бірге туады, теріге ойып жазылады
Және ол әрқашан ең адал дос ретінде онымен бірге жүреді
Қар мен суықпен, табысқа жететін адамның сенімімен жұмыс жасаңыз
Өйткені өзен ағызатын су теңізден қайтып оралмайды
Шығарма адаммен бірге туады, теріге ойып жазылады
Және ол әрқашан ең адал дос ретінде онымен бірге жүреді
Үміт пен жақсы нәрсе үшін күрескен дұрыс
Жақсырақ әлемге жету үшін сенім мен үмітпен жұмыс жасаңыз
Шығарма адаммен бірге туады, теріге ойып жазылады
Және ол әрқашан ең адал дос ретінде онымен бірге жүреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз