Et Maintenant - Raphael
С переводом

Et Maintenant - Raphael

Альбом
Raphael
Год
2012
Язык
`испан`
Длительность
197200

Төменде әннің мәтіні берілген Et Maintenant , суретші - Raphael аудармасымен

Ән мәтіні Et Maintenant "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Et Maintenant

Raphael

Оригинальный текст

¿Por qué te vas?

¿Por qué te alejas?

Fue sin querer que tu orgullo herí

¿Qué voy a hacer si tú me dejas?

Sin tu amor, ¿qué será de mí?

Ya un sol no habrá como el de ayer

Ni un cielo azul, ni un atardecer

Ya no he de ver, si tú te vas

Amanecer, jamás

¿Por qué te vas?

si todo a muerto

Si para mí ya no hay ni bien ni mal

El mundo está sin ti desierto

Sin tu amor todo me da igual

Ni el más allá me importa ya

Tú eres el fin, y la eternidad

Todo se irá para los dos

Y quedará sólo tu adiós

¿Qué voy a hacer si tú me dejas?

¿Qué voy a hacer sin ti?

Sin ti… yo, sin ti

Que voy a hacer sin ti

Sin ti… yo, sin ti

Перевод песни

Өйткені сіз кетіп бара жатырсыз ба?

Неге кетесің?

Мен сенің намысыңды ренжіттім абайсызда

Мені тастап кетсең не істеймін?

Сенің махаббатың болмаса, мен не боламын?

Енді кешегідей күн болмайды

Көк аспан емес, күн батуы емес

Егер сіз кетсеңіз, мен енді көруге міндетті емеспін

күн шығуы, ешқашан

Өйткені сіз кетіп бара жатырсыз ба?

иә бәрі өлді

Егер мен үшін енді жақсы немесе жаман болмаса

Дүние сенсіз шөл

Сенің махаббатыңсыз мен үшін бәрі маңызды емес

Енді мен үшін о дүниенің де маңызы жоқ

Сен ақыретсің, мәңгіліксің

Екеуміз үшін бәрі кетеді

Ал сенің қоштасуың ғана қалады

Мені тастап кетсең не істеймін?

Сенсіз не істеймін?

Сенсіз... мен, сенсіз

Сенсіз не істеймін

Сенсіз... мен, сенсіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз