Төменде әннің мәтіні берілген Discúlpame , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Ha pasado el tiempo
de desde que tú me dejaste
perdido en las tinieblas
llorando por tu ausencia.
Por tu culpas estuve
a punto de perder la vida
y yo corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando yo no me queda amor
por ti, por ti …
Discúlpame… discúlpame…
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame… discúlpame…
Toma de nuevo tu camino,
olvídate de que yo existo,
y ya no vuelvas por favor.
Discúlpame, mira, discúlpame…
…Por tu amor estuve
a punto de perder la vida
y hasta corte mis venas
porque no comprendía
como tú pudiste abandonarme,
si yo te daba siempre
lo mejor de mí.
Y ahora tú te atreves
a buscarme
cuando ya no me queda amor
por ti, por ti …
Discúlpame… discúlpame…
Yo ya no quiero hablar contigo,
yo ya no quiero ser tu amigo,
y mucho menos tu amor.
Discúlpame… discúlpame…
Toma de nuevo tu camino,
Olvídate de que yo existo,
Y nunca vuelvas por favor.
Discúlpame… discúlpame…
Уақыт өтті
сен мені тастап кеткеннен бері
қараңғыда жоғалды
жоқтығың үшін жылау
Сенің арқаңда мен болдым
өмірін жоғалтпақшы
мен тамырымды кесіп тастадым
өйткені мен түсінбедім
Мені қалай тастап кеттің?
егер мен саған әрқашан берсем
мендегі ең жақсысы.
Ал енді сіз батылсыз
мені іздеу үшін
менде махаббат қалмағанда
сен үшін, сен үшін...
Кешіріңіз, кешіріңіз…
Мен сенімен енді сөйлескім келмейді,
Мен енді сенімен дос болғым келмейді,
және сіздің махаббатыңыз әлдеқайда аз.
Кешіріңіз, кешіріңіз…
қайтадан жолыңды ал,
Менің бар екенімді ұмыт,
және қайтып келме, өтінемін.
Кешіріңіз, қараңыз, кешіріңіз...
…Сенің махаббатың үшін мен болдым
өмірін жоғалтпақшы
тіпті тамырымды кесіп тастады
өйткені мен түсінбедім
Мені қалай тастап кеттің?
егер мен саған әрқашан берсем
мендегі ең жақсысы.
Ал енді сіз батылсыз
мені іздеу үшін
Менде махаббат жоқ кезде
сен үшін, сен үшін...
Кешіріңіз, кешіріңіз…
Мен сенімен енді сөйлескім келмейді,
Мен енді сенімен дос болғым келмейді,
және сіздің махаббатыңыз әлдеқайда аз.
Кешіріңіз, кешіріңіз…
қайтадан жолыңды ал,
Менің бар екенімді ұмыт
Және ешқашан қайтып келмеуіңізді өтінемін.
Кешіріңіз, кешіріңіз…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз