Төменде әннің мәтіні берілген Definitívamente Soy Feliz , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Todo me resulta familiar
Si alguien me regala una sonrisa
Y encuentro en un abrazo de amistad
La fuerza y el sentido de la vida
Y soy feliz, y soy feliz
Si escucho la llamada del amor
Y soy feliz, soy feliz
Si alguien me regala el corazón
Y si alguien cuando llego me pregunta: ¿cómo estás?
Y guarda una palabra para mí
Y vamos de ternura emborrachándonos
Y luego damos gracias a la vida
Si encuentro en mi enemigo esa mirada de perdón
Definitivament soy feliz
Todo me resulta familiar
Cuando hay unas manos xtendidas
Y encuentro aquel amigo que perdí
En ese laberinto que es la vida
Y soy feliz, y soy feliz
Tomándonos a medias un café
Y soy feliz, soy muy feliz
Burlándonos del tiempo que se fue
бәрі таныс сияқты
Маған біреу күліп жіберсе
Ал мен өзімді достық құшақта таптым
Өмірдің күші мен мәні
Ал мен бақыттымын, мен бақыттымын
Егер мен махаббат қоңырауын естісем
Ал мен бақыттымын, мен бақыттымын
Маған жүректі біреу берсе
Ал егер мен келгенде біреу сұраса: қалайсың?
Маған бір сөзді сақтап қойыңыз
Ал біз нәзіктіктен мас болудан кетеміз
Сосын өмірге шүкіршілік етеміз
Дұшпанымның бойынан кешірімділіктің сол түрін тапсам
Мен міндетті түрде бақыттымын
бәрі таныс сияқты
Ұзартылған қолдар болған кезде
Ал мен жоғалтқан досымды таптым
Бұл лабиринтте өмір
Ал мен бақыттымын, мен бақыттымын
Жарты кофе ішу
Ал мен бақыттымын, өте қуаныштымын
Өтіп кеткен уақытты мазақ ету
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз