Төменде әннің мәтіні берілген Cuando Tu No Estas , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
No sé si el mundo es el de siempre
Pero yo, yo lo veo diferente
Cuando tú no estás
Cuando tú no estas
No sé si brillan las estrellas
Pero yo, yo me encuentro entre tinieblas
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás no tengo a nada
No me queda más que mi dolor
Por eso envidio al mar que tiene agua
Y al amanecer que tiene el sol
Nada soy sin Laura
Sólo estoy sin su amor
Nada soy sin Laura
Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura
No sé si es todo como antes
Pero a mí, a mí me falta como el aire
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
No sé si brilla igual la luna
Pero yo la noche veo oscura
Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Yo te busco a tí bajo las hojas
Que cayendo estan cerca de mi
Al otoño gris lleno de sombras
Le preguntaré qué fue de ti
Nada soy sin Laura
Sólo estoy sin su amor
Nada soy sin Laura
Sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura
Sin Laura, sin su amor
Дүние бұрынғыдай ба, білмеймін
Бірақ мен оны басқаша көремін
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде
Жұлдыздар жарқырайды ма білмеймін
Бірақ мен, мен өзімді қараңғыда көремін
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде менде ештеңе жоқ
Менде ауырсынудан басқа ештеңе қалмады
Сондықтан мен суы бар теңізді қызғанамын
Ал таң ата күн бар
Мен Лаурасыз ешкім емеспін
Мен сенің махаббатыңсыз қалдым
Мен Лаурасыз ешкім емеспін
Лаурасыз, Лаурасыз, Лаурасыз, Лаурасыз
Бәрі бұрынғыдай ма, білмеймін
Бірақ мен, мен ауадай сағындым
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде
Ай да солай жарқырайды ма білмеймін
Бірақ мен түн қараңғылығын көремін
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде
Мен сені іздеймін жапырақтардың астынан
Бұл құлау маған жақын
Көлеңкеге толы боз күзге
Мен одан саған не болғанын сұраймын
Мен Лаурасыз ешкім емеспін
Мен сенің махаббатыңсыз қалдым
Мен Лаурасыз ешкім емеспін
Лаурасыз, Лаурасыз, Лаурасыз, Лаурасыз
Лаурасыз, оның махаббатынсыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз