Төменде әннің мәтіні берілген Cuando No Estabas Tú , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
No tuve más caricias,
Que las tuyas.
No tuve más calor,
Que tu mirada.
No tuve nada,
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
No tuve más amor,
Que él que me diste.
No tuve más cobijo,
Que tu alma.
No tuve nada,
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Mírame, hoy canto para ti,
Tan sólo para ti.
Mírame, óyeme, quiéreme mucho,
Mírame, óyeme, quiéreme como yo.
Porque no hay otros brazos, que los tuyos,
Ni tuve otra mujer enamorada,
No tuve nada,
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Cuando no estabas tú,
Cuando no estabas tú, yo no era nada.
Mírame, hoy canto para ti,
Tan sólo para ti.
Mírame, óyeme, quiéreme mucho,
Mírame, óyeme, quiéreme mucho,
Mírame, óyeme, quiéreme como yo.
Еркелетуім жоқ,
сенікіге қарағанда.
Менде жылу болмады,
Сіздің көзқарасыңыз
Менде ештеңе болмады
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде мен ештеңе емес едім.
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде мен ештеңе емес едім.
Менде махаббат қалмады,
Сен маған бергеннен де.
Менде баспана қалмады,
бұл сенің жаның
Менде ештеңе болмады
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде мен ештеңе емес едім.
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде мен ештеңе емес едім.
Маған қара, бүгін мен саған ән айтамын,
Тек сен үшін.
Маған қара, мені тыңда, мені қатты жақсы көр,
Маған қара, мені тыңда, мен сияқты сүй.
Өйткені сенен басқа қару жоқ,
Менде басқа ғашық әйел болмады,
Менде ештеңе болмады
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде мен ештеңе емес едім.
Сен жоқ кезде
Сен жоқ кезде мен ештеңе емес едім.
Маған қара, бүгін мен саған ән айтамын,
Тек сен үшін.
Маған қара, мені тыңда, мені қатты жақсы көр,
Маған қара, мені тыңда, мені қатты жақсы көр,
Маған қара, мені тыңда, мен сияқты сүй.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз