Celos - Raphael
С переводом

Celos - Raphael

Альбом
Mi Gran Noche
Год
2013
Язык
`испан`
Длительность
166960

Төменде әннің мәтіні берілген Celos , суретші - Raphael аудармасымен

Ән мәтіні Celos "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Celos

Raphael

Оригинальный текст

Noche y día

tu me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi felicidad.

Negros celos

que son locura de tu fantasía,

porque con nadie yo te engañaría

y digo la verdad.

No, no, no debes

inventarte sin razón,

los besos que no he dado,

ni las cosas que no son.

Te quiero todavía,

vida mía, solo a ti,

igual que el primer día que te vi.

No, no, no debes

por mi culpa padecer

dudando a cada instante

que te quiero como ayer.

Tus celos son manías

que oscurecen el color

del cielo, de alegría de mi amor.

Noche y día

tú me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi felicidad …

No, no, no debes

inventarte sin razón

los besos que no he dado,

ni las cosas que no son.

Te quiero todavía,

vida mía, solo a ti,

igual que el primer día que te vi.

No, no, no debes

por mi culpa padecer

dudando a cada instante

que te quiero como ayer.

Tus celos son manías

que oscurecen el color

del cielo, de alegría de mi amor.

Noche y día

tú me atormentas siempre, vida mía,

con estos celos nubes de agonía

de mi filicidal,

filicidal…

Перевод песни

Күн мен түн

Сен мені үнемі қинадың, өмірім,

азаптың осы қызғаныш бұлттарымен

менің бақытымнан.

қара қызғаныш

бұл сіздің қиялыңыздың ессіздігі,

өйткені ешкімсіз мен сені алдамас едім

және мен шындықты айтамын.

Жоқ, жоқ, болмауы керек

себепсіз толтыру,

Мен бермеген сүйіспеншіліктер,

жоқ нәрселер де.

Мен сені әлі күнге дейін жақсы көремін,

Менің өмірім тек саған,

сені бірінші көрген күнім сияқты.

Жоқ, жоқ, болмауы керек

мен үшін қиналады

әр сәтке күмәндану

Мен сені кешегідей жақсы көремін.

сіздің қызғанышыңыз мания

бұл түсті күңгірттендіреді

көктен, махаббатымның қуанышынан.

Күн мен түн

Сен мені үнемі қинадың, өмірім,

азаптың осы қызғаныш бұлттарымен

менің бақытымнан...

Жоқ, жоқ, болмауы керек

себепсіз толтырыңыз

Мен бермеген сүйіспеншіліктер,

жоқ нәрселер де.

Мен сені әлі күнге дейін жақсы көремін,

Менің өмірім тек саған,

сені бірінші көрген күнім сияқты.

Жоқ, жоқ, болмауы керек

мен үшін қиналады

әр сәтке күмәндану

Мен сені кешегідей жақсы көремін.

сіздің қызғанышыңыз мания

бұл түсті күңгірттендіреді

көктен, махаббатымның қуанышынан.

Күн мен түн

Сен мені үнемі қинадың, өмірім,

азаптың осы қызғаныш бұлттарымен

менің филцидтім,

фицидтік…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз