Төменде әннің мәтіні берілген Canción De Cuna Para Un Hombre Viejo , суретші - Raphael аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphael
Ya tiene la voz de bronse,
ya tiene las manos viejas,
ya fueron muchos caminos,
caminos que dejan huella.
Ya es hora que usted descanse,
ya es hora que yo,
que yo le duerma
con una nana, nanita ea…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo,
duermase, mi viejo,
que ya su hijo
le esta durmiendo,
le esta durmiendo.
Ya fueron muchos los dias
de luchas, de amor y ausencia,
ya fueron muchas las noches
con el corazon alerta.
Ya es hora que usted descanse,
ya es hora que yo le duerma
con una nana, nanita ea…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo,
duermase, mi viejo,
que ya su hijo
le esta durmiendo,
le esta durmiendo…
Duermase tranquilo,
tranquilo, tranquilo…
tranquilo…
Duermase, mi viejo…
Оның қола дауысы бар,
оның ескі қолдары бар,
көп жолдар болды,
із қалдыратын жолдар.
Сізге демалатын уақыт келді,
менің уақытым келді,
маған ұйықтатуға рұқсат етіңіз
бесік жырымен, nanita ea...
тыныш ұйықта,
салқын салқын,
Ұйықта, қариям,
бұл оның ұлы
ол ұйықтап жатыр,
оны ұйықтап жатыр.
Көптеген күндер болды
күрес, махаббат пен жоқтық,
көптеген түндер болды
сергек жүрекпен.
Сізге демалатын уақыт келді,
Мен оны ұйықтататын кезім келді
бесік жырымен, nanita ea...
тыныш ұйықта,
салқын салқын,
Ұйықта, қариям,
бұл оның ұлы
ол ұйықтап жатыр,
ол ұйықтап жатыр...
тыныш ұйықта,
салқын салқын…
тыныш…
Ұйықта, қариям...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз