Төменде әннің мәтіні берілген Chacarera del Mishki Mayu , суретші - Raly Barrionuevo, Carlos Oscar Carabajal, Horacio Banegas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raly Barrionuevo, Carlos Oscar Carabajal, Horacio Banegas
Por los montes de Santiago
corre una cinta plateada
y esos campos que atraviesa
parece que se adornaran.
Con su aroma, con sus flores
la selva ofrece pagarle,
añuritay mishki mayu
por el agua que has de darle.
De donde vienes agüita
que pareces tan cansada,
de allacito desde lejos,
desde las cumbres nevadas.
Chacarera ribereña,
chacarera del río dulce,
que no falte una guitarra
ni un buen criollo que te pulse.
El que cante junto al río,
cante siempre a media voz,
así cantan los zorzales
será porque así es mejor.
El sonckoy que anda en amores
se parece al río crecido.
ay vidita, quién diría
llenito de remolinos.
Cuando el río lleva espuma
sabido es que está creciendo.
ay viditay, quién pudiera
saber si me andás queriendo.
Сантьяго таулары арқылы
күміс таспаны іске қосыңыз
және ол кесіп өтетін өрістер
олар безендірілген сияқты.
Хош иісімен, гүлдерімен
Джунгли оған төлеуді ұсынады,
ануритай мишки майу
су үшін оған беру керек.
сен судан қайдан келесің
қатты шаршаған сияқтысың
алыстан аласито,
қарлы шыңдардан.
өзен жағасындағы чакарера,
тәтті өзен Чакарера,
гитараны жіберіп алмаңыз
сізді итермелейтін жақсы креол да емес.
Өзен жағасында ән салған,
әрқашан төмен дауыспен ән айту,
молочницалар осылай ән салады
Бұл жақсырақ болғандықтан болады.
Сүйіспеншілікпен жүретін балақай
толқыған өзенге ұқсайды.
Ой, кішкентай қыз, кім айтады
бұрылыстарға толы
Өзен көбік апарғанда
өсіп келе жатқаны белгілі.
о видитай, кім мүмкін
сен мені жақсы көретініңді білу үшін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз