Shift - Raintime
С переводом

Shift - Raintime

  • Альбом: Psychromatic

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:35

Төменде әннің мәтіні берілген Shift , суретші - Raintime аудармасымен

Ән мәтіні Shift "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shift

Raintime

Оригинальный текст

Trapped into the bowels of shadows, path is so long

And snags oversee my slow steps

They’re ready to catch me

They’re ready to wrap me

Feeling that sky

Stares at my eyes

Stars ran away cause they’re afraid of my fear

They’re waiting till I fall asleep

I’m walking alone and I don’t know why

The only thing I can hear is my breath

It’s easing in

And scaring me

Rain’s falling down

The face is cold

The hands are pale

I’m dying down

There’s only one firefly lighting my way

But she’s faster than me

She hides with the stars

Maybe someone is calling me

But I pretend not to hear

And I dry my tears

I walk and I walk even without a guide

I understand it’s time for me to stop

I raise my eyes and I fell I’m no more

Nobody can see me I changed myself

I’m that firefly

And I spread the light

Drops are my seas

And my breath is wind

Mother’s making me free.

free!

I’m the nature

And she’s part of me

I am no more

I’m the ground

And he’s part of me

I live

I’m the sky

And he’s part of me…

And I’ll make the stars appear again

Перевод песни

Көлеңкенің құрсауында қалған жол сонша ұзын

Менің баяу қадамдарымды қадағалайды

Олар мені ұстауға дайын

Олар мені орап алуға  әзір

Сол аспанды сезіну

Менің көзіме қарайды

Жұлдыздар менің қорқынышымнан қорқып қашып кетті

Олар мен ұйықтағанша күтуде

Мен жалғыз келе жатырмын, себебін білмеймін

Мен еститін жалғыз нәрсе — тынысым

Ол жеңілдеп жатыр

Және мені қорқытады

Жаңбыр жауып тұр

Бет  суық

Қолдары бозарған

Мен өліп жатырмын

Менің жолымды жарықтандыратын бір ғана от жабыны бар

Бірақ ол маған қарағанда жылдамырақ

Ол жұлдыздармен бірге жасырылады

Мүмкін маған біреу қоңырау шалып жатқан шығар

Бірақ мен естимегендей                                                                                            

Мен көз жасымды  құрғатамын

Мен жүремін, мен де нұсқаулық болмаса да жүремін

Мен тоқтайтын кез келгенін түсінемін

Мен көзімді көтеремін, мен енді жоқпын

Мені ешкім көре алмайды Мен өзімді өзгерттім

Мен сол жалынмын

Мен жарық шаштым

Тамшылар менің теңіздерім

Ал менің тынысым жел

Анам мені азат етеді.

Тегін!

Мен табиғатпын

Және ол менің бір бөлігім

Мен енді жоқ

мен жермін

Және ол менің бөлігім

Мен тұрамын

мен аспанмын

Ол менің бір бөлігім...

Ал мен жұлдыздардың қайтадан пайда болуын қамтамасыз етемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз