Төменде әннің мәтіні берілген Family Portrait , суретші - Radical Face аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Radical Face
So we start with my father as a boy, barely spoke a word of English
Fell in love from a distance.
He watched her working from the back fence
He learned some words and some clever turns of phrase from his father’s book of
poets
She wasn’t taken in that instant, but grew impressed with his persistence
They met each other out by moonlight, made love in the nearby woods
Then her folks became suspicious when her cycle broke and settled it
They stole away without their goodbyes, got married in a foreign town,
made their way as best as they could
Found jobs and settled down
And then time moved on
I was born in a river of blood on sheets from the wedding day
The room was dark and the stench was thick
My father couldn’t stand the smell of it
Mama died in the night cause the nearest doctor couldn’t stem the blood loss
Father cried out on the back porch
My sister held me at the neighbor’s house
Oh my, there was a storm then.
There was a flood of a different kind
Father’s eyes were often vacant, but his hands were rarely quiet
Sister learned to take her hits well, both from life and the physical kind
But I was never one to lie down, despite who picked the fight
So we designed our Hells
Father turned into a drinker, a dark bastard with a wooden heart
Sister learned to be a mother, before she ever played another part
And I became a little terror, I lashed out at whatever’s around
Took some time before I settled, and found a mind that was somewhat sound
And like it always does, time marched on
Six years later father died in the very same bedroom
Many said it was the grief that did it
I have to say it’s cause he hung himself
To be honest, neither sister nor myself ever much regret his passing
But I admit it was a nice thing, to always know that we could feed ourselves
Сонымен, біз әкемнен бала кезігеміз, ағылшын тілін әрең айтқан
Алыстан ғашық болдым.
Ол оның жұмыс істеп жатқанын артқы дуалдан бақылап отырды
Ол әкесінің кітабынан кейбір сөздерді және бірнеше ақылды сөз тіркестерін үйренді
ақындар
Ол сол сәтте қабылданбады, бірақ оның табандылығына тәнті болды
Олар бір-бірін ай сәулесінде кездестіріп, жақын маңдағы орманда сүйіспеншілікке ұласты
Содан кейін оның циклі бұзылып, оны реттеген кезде оның адамдары күдіктене бастады
Олар қоштасусыз ұрлап кетті, бөтен қалада үйленді,
мүмкіндігінше жолын жасады
Жұмыс тауып, қоныстанды
Содан кейін уақыт жылжыды
Мен үйлену күнінен қан өз өз | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Бөлме іші қараңғы, сасық иіс
Әкем оның иісіне шыдай алмады
Анам түнде қайтыс болды, себебі жақын жердегі дәрігер қан жоғалтуды тоқтата алмады
Артқы подъезде әкем айқайлады
Әпкем мені көршінің үйінде ұстады
Ой, ол кезде дауыл болды.
Әр түрлі су тасқыны болды
Әкесінің көздері жиі бос болды, бірақ оның қолдары сирек тыныш болды
Әпкесі өмірден де, физикалық жағынан да өз соққыларын жақсы қабылдауды үйренді
Бірақ төбелесті кім таңдағанына қарамастан, мен ешқашан жатпадым
Осылайша тозақ жобаластық
Әкем ішімдік ішушіге, ағаш жүректі қара бейбаққа айналды
Әпкесі басқа рөл ойнамай тұрып, ана болуды үйренді
Мен аздап үрейленіп, айналамдағының бәріне ренжідім
Мен орныққанша біраз уақыт өтті және біршама дұрыс болатын ақыл таптым
Әрқашандағыдай уақыт ілгері жылжыды
Алты жылдан кейін әкесі сол жатын бөлмеде қайтыс болды
Көбісі қайғы-қасіреттің кесірінен болды дейді
Мен оның өзін ілулі екенін айтуым керек
Шынымды айтсам, апам да, мен де оның қайтыс болғанына қатты өкінбеймін
Бірақ мен оны жақсы білемін, біз өзімізді тамақтандыруға болатындығын білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз