Төменде әннің мәтіні берілген No mar das tuas pernas , суретші - Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rabih Abou-Khalil, Luciano Biondini, Ricardo Ribeiro
No mar das tuas pernas
É que mora a saudade
E as horas são eternas
Quando tenho vontade
De me ir afogar
Naquela onda
Que o céu quer ocultar
Na sombra dos teus seios
É que eu vou descobrindo
Que o mal dos meus anseios
É que ao ver-te vou indo
Sem me recordar
De tudo aquilo
Que nunca vou deixar
Bocas, beijos e ais
A dor que traduzi
Os gestos imortais
Que eu compreendi
Ao estar dentro de ti
O teu suor passeia
Sobre o meu peito liso
Pressinto a maré cheia
Que chega sem aviso
Para inundar
A tua alma
Que é feita só de mar
Bocas, beijos e ais
A dor que traduzi
Os gestos imortais
Que eu compreendi
Ao estar dentro de ti
O corpo está cansado
Um barco chega ao cais
Mas vendo o teu bailado
Digo que quero mais
Vem-te afogar no mar da minha solidão
Сіздің аяқтарыңыздың теңізінде
Бұл өмірді аңсау
Ал сағат мәңгілік
Мен сезінгенде
Маған суға батуға бер
сол толқында
Аспан жасырғысы келеді
Кеуделеріңіздің көлеңкесінде
Менің ашатыным осы
Бұл менің сағынышымның зұлымдығы
Тек сені көргенде барамын
мені еске алмастан
Мұның бәрінен
мен ешқашан кетпеймін
Ауыз, сүйісу және
Ауырғаным
Өлмейтін қимылдар
мен түсіндім
Сіздің ішіңізде болу арқылы
Сіздің теріңіз жүреді
Менің жалпақ кеудем туралы
Мен толық толқынды сезінемін
бұл ескертусіз келеді
су басу
сенің жаның
Ол тек теңізден жасалған
Ауыз, сүйісу және
Ауырғаным
Өлмейтін қимылдар
мен түсіндім
Сіздің ішіңізде болу арқылы
Дене шаршаған
Пирске қайық келеді
Бірақ сіздің балетіңізді көру
Мен көбірек қалаймын деп айтамын
Кел де, менің жалғыздығымның теңізіне батып кет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз