Төменде әннің мәтіні берілген Мрачное воскресенье , суретші - Пётр Лещенко аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пётр Лещенко
Мрачный воскресный день, убранный розами,
Плакал, молился глазами я томными,
Сердцем взволнованным ждал тебя в комнатке:
Жить одному без тебя невозможно мне,
Слёзы дождём заливают уста мои.
Ветер рыдал панихидными песнями…
Мрачный воскресный день.
Мрачный воскресный день, ты торопись ко мне,
Свечи в гробу, догореть вы успеете,
Бедное сердце не бьётся в груди моей,
Веки, как свечи, ждут ласки руки твоей,
В мёртвых глазах ты прочтёшь утешение,
Прощаюсь с тобою, моё воскресение…
Мрачный воскресный день.
Раушан гүлдермен безендірілген мұңды жексенбі,
Мен жыладым, мұңайған көздеріммен дұға еттім,
Мен сізді бөлмеде қатты толқып күттім:
Мен сенсіз жалғыз өмір сүре алмаймын
Ерніме жас тамады.
Жел жоқтау әндерін шырылдады...
Қаралы жексенбі.
Қаралы жексенбі, сен маған асығасың
Табыттағы шамдар, сізде жанып кетуге уақыт болады,
Кеудеде соқпайды бейшара жүрек,
Қабақтар, шам сияқты, қолыңыздың сипауын күтеді,
Өлі көздерде жұбаныш оқисың,
Мен сенімен қоштасамын, менің қайта тірілуім ...
Қаралы жексенбі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз