Төменде әннің мәтіні берілген Что мне горе , суретші - Пётр Лещенко аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пётр Лещенко
Что ж, судьбе буду вечно послушен я,
От нее все равно не уйдешь.
И на что нам судьба равнодушная?
Нет любви — ну, и так проживешь.
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Пусть гитара звенит неустанная,
Пусть рыдает струна за струной,
Мозг дурманят глаза твои пьяные,
Твой напев и твой смех роковой.
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Пусть гитара звенит неустанная,
Пусть рыдает струна за струной,
Мозг дурманят глаза твои пьяные,
Твой напев и твой смех роковой.
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Эх, что мне горе!
Жизни море
Надо вычерпать до дна.
Сердце, тише…
Выше, выше
Кубки старого вина!
Ал, тағдыр маған мәңгі бағынады,
Сен одан әлі кете алмайсың.
Ал тағдыр бізге неге бейжай қарайды?
Махаббат жоқ - жарайды, сен солай өмір сүресің.
О, мен үшін қандай қайғы!
Теңіз өмірі
Сіз оны түбіне дейін алып тастауыңыз керек.
Тыныш жүрек...
Жоғары, жоғары
Ескі шараптың кеселері!
Гитара тынымсыз шырылдасын
Жіптен жыла берсін,
Сенің мас көздеріңе ми мас болды,
Сіздің әуеніңіз және сіздің өлім күлкіңіз.
О, мен үшін қандай қайғы!
Теңіз өмірі
Сіз оны түбіне дейін алып тастауыңыз керек.
Тыныш жүрек...
Жоғары, жоғары
Ескі шараптың кеселері!
Гитара тынымсыз шырылдасын
Жіптен жыла берсін,
Сенің мас көздеріңе ми мас болды,
Сіздің әуеніңіз және сіздің өлім күлкіңіз.
О, мен үшін қандай қайғы!
Теңіз өмірі
Сіз оны түбіне дейін алып тастауыңыз керек.
Тыныш жүрек...
Жоғары, жоғары
Ескі шараптың кеселері!
О, мен үшін қандай қайғы!
Теңіз өмірі
Сіз оны түбіне дейін алып тастауыңыз керек.
Тыныш жүрек...
Жоғары, жоғары
Ескі шараптың кеселері!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз