Tidal - Protest The Hero
С переводом

Tidal - Protest The Hero

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
365740

Төменде әннің мәтіні берілген Tidal , суретші - Protest The Hero аудармасымен

Ән мәтіні Tidal "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tidal

Protest The Hero

Оригинальный текст

Awake, unfazed,

Morning light tells of the dawning day

Just like any day

Brush off sleep’s touch,

Clear midnight’s haze

There’s nothing extraordinary here,

A flaccid world, unfit, unclear

Desperate for something more

Something more than getting by

Empty faces on the sidewalk,

Listless and limping to a lie,

Of a bright and pleasant future,

Of a blue and cloudless sky

A phantom whisper sounds deceiving

It brings with it the question «why?»

We work until we are unable,

Then locked away until we die

But then it happened

Everything changed in but an instant

A violent burst of brilliant colour,

somehow close and somehow distant

From a whisper,

to a scream,

to a hoarse, distorted laugh

There is no hope of restitution

There is no ever going back

In dreamless sleep,

one ponders death

Hold back the fleeting final breath

Knuckle white, slipping grip,

jaw clenched tight, and quivering lip

This cannot happen

This cannot be

Escape a life of anonymity

to be a drop into the sea,

whose ripple turns to tidal wave

that sweeps the shores it once forgave

But crashing down upon the shore,

the sea is silent evermore

Awake, unfazed,

morning light tells of the dawning day

just like any day.

Brush off sleep’s touch,

clear midnight’s haze

There’s nothing extraordinary here,

a flaccid world, unfit, unclear

Desperate for something more,

something more than getting by

There’s got to be something more than this

It sounds so deceiving

Begging the question «why?»

Begging the question «why?»

Why do we work until we are unable?

Why do we work until we die?

A drop into the sea

whose ripple turns to tidal wave,

and sweeps the shores it once forgave

The sun, the moon, the Earth,

conversed and agreed,

the people of the world must pay for its atrophy.

But crashing down upon the shore,

the sea is silenced evermore

But then it happened

everything changed in but an instance

A violent burst of brilliant colour,

somehow close and somehow distance

What unknown face now breaks the silence?

What tipping force disturbs the balance?

Swift and sober, comes a voice, offering a bitter choice

Перевод песни

Оян, беймаза,

Таңертеңгілік таң атқан күнді айтады

Кез келген күн сияқты

Ұйқының жанасуын өшіріңіз,

Түн ортасындағы тұманды тазалаңыз

Мұнда ерекше ештеңе жоқ,

Ыңғайсыз, түсініксіз дүние

Тағы бірдеңе үшін үмітсіз

Жетуден артық нәрсе

Тротуардағы бос жүздер,

Тынымсыз және өтірікке ақсау    

Жарқын және бақытты болашақ

Көк және бұлтсыз аспан

Елес сыбырлау алдамшы естіледі

Бұл «Неге?» Деген сұрақ тудырады.

Қолымыздан келмейінше жұмыс істейміз,

Содан кейін біз өлгенше құлыпталады

Бірақ кейін болды

Барлығы бір сәтте өзгерді

Жарқыраған түстің қатты жарылуы,

әйтеуір жақын және әйтеуір алыс

Сыбырдан 

 айқайға ,

  қарлыған, бұрмаланған күлкіге

Қайтаруға үміт жоқ болмайды

Ешқашан кері қайтару жоқ

Ұйқысыз ұйқыда,

адам өлім туралы ойлайды

Өтпелі соңғы тынысты ұстаңыз

Ақ түйіршік, сырғанау ұстағыш,

жақ қатты қысылып, ерін дірілдеп

Бұл болуы мүмкін емес

Бұл болуы мүмкін емес

Анонимді өмірден қашыңыз

теңізге тамшы болу,

оның толқыны толқын толқынына айналады

ол бір кездері кешірген жағаларды сыпырды

Бірақ жағаға құлап,

теңіз мәңгі тыныш

Оян, беймаза,

Таңертеңгі жарық Douning күні туралы айтады

кез келген күн сияқты.

Ұйқының жанасуын өшіріңіз,

түн ортасындағы тұман

Мұнда ерекше ештеңе жоқ,

бос дүние, жарамсыз, түсініксіз

Тағы бірдеңе үшін үмітсіз,

өтуден гөрі көп нәрсе

Бұдан артық нәрсе болу керек

Бұл өте алдамшы естіледі

«Неге?» Деген сұрақ

«Неге?» Деген сұрақ

Неліктен біз қолымыздан келмейінше жұмыс жұмыс  жасаймыз?

Біз неге өлгенше жұмыс істейміз?

Теңізге бір тамшы

толқыны толқынға айналады,

және бір кездері кешірген жағаларды сыпырды

Күн, Ай, Жер,

сөйлесті және келісті,

оның атрофиясын әлем халқы төлеуі керек.

Бірақ жағаға құлап,

теңіз мәңгілік тыныш

Бірақ кейін болды

барлығы бір бір бір               өзгерді

Жарқыраған түстің қатты жарылуы,

әйтеуір жақын, әйтеуір алыс

Қай беймәлім бет енді тыныштықты бұзады?

Қандай итеру күші тепе-теңдікті бұзады?

Жылдам және байсалды дауыс ащы таңдауды ұсынады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз