Төменде әннің мәтіні берілген La misère est si belle , суретші - PNL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
PNL
J’suis triste comme d’hab', fuck, c’est pas la peine de réfléchir
La mélodie me fait du bien, j’pense plus à Gucci pour me vêtir
Parfois, j’m’habille en geush bat les couilles: plaire à qui?
À quoi?
Pour quoi faire?
Les années passent comme la galère, j’rêve toujours de cette maison sur la mer
Y’a eu des bons moments mais beaucoup moins qu’ceux noirs qui s’installent dans
mon regard, dans mon miroir
Igo, c’est no comment, vécu d’poissard, va savoir pourquoi j’ai plus rien dans
l’tiroir
J’sors un sourire, j’me dis qu’il est faux, c’est pas normal d'être si
malheureux
J’dors pas à deux heures, j’me dis qu’il est tôt, j’vois mes démons mais j’suis
pas peureux
La solitude, c’est juste une te-pu, être accompagné d’ces faux serait une
partouze
Et ce soir, j’fume, j’suis torse nu, j’suis devenu aussi vide que ma trousse
«Faut s’en sortir Tarik», «la vie, c’est ça Tarik»
«Tu les encules Tarik», «un jour viendra no panic»
Ma foi, les larmes sont brûlantes, oh mon Dieu, j’attends les dés et vite
La roue a tourné ou peut-être pas, au fond, tout ça, c’est toi qui décide
Y’a pas d’amour qui tienne, j’les laisse croire qu’ils connaissent tous ça
S’ils savaient c’que ça veut dire c’que ça comporte
Mais bon, comme on dit: qui vivra verra
Hey, c’est la vie, la vie ma belle, wow
Ce pauvre est si moche, j’le trouve beau
T’façon la misère est si belle, khey, hey
Toute l’année, je les aime, j’rêve d’un avenir heureux pour eux
Car au fond, sourire nous va à merveille
La misère est si belle (zoo), la misère est si belle (Gag')
La misère est si belle (7G), la misère est si belle (bât' C)
La misère est si belle (zoo), la misère est si belle (Gag')
La misère est si belle (7G), la misère est si belle (bât' C)
Le gyro dans la ville, je ne crains rien loin de l’illicite mais j’traîne dans
la rue parce que j’l’aime d’puis qu’j’l’ai ttée-qui
J’croyais qu’j’l’oublierais, ouais comme une fille facile, j’la rejoins pour
péter ma grind d'22 à la street
Tu sais qu’est c’que j’aime, ce qui nous ressemble parce que la peine et la
haine nous rassemblent
Envie d’goûter au vent, étouffé par le temps, rien n’est plus comme avant,
un peu comme les gens
Mais j’ai gardé l’sourire, pas prêt à accepter le pire, mon cœur perd d’sa
couleur, mon amour pour l’amour se meurt
Si j’partage ma douleur, j’le f’rais avec mes démons, ils comprennent mon côté
sombre
J'étais drogué dans la vie, remonter ça d’Espagne, pour de meilleurs tarifs,
pour aller plus vite que les grammes
Ils veulent tous des feats, avec Tarik on a dit «Nan, nan», on les baise,
on est quittes, dans quelques billets d'500
L'éducation de la cagoule, même si j’me barre, c’est tatoué
Incompris dans la foule, j’abandonnerai la vérité
Dans les coins sombres, j’ai mordu à l’hameçon, dans la lumière, récité la leçon
Maintenant que j’te connais mieux, j’t’en veux pas d'être une merde,
faut qu’j’quitte la terre, pirate veut reprendre la mer
Mais les océans se sont en allés, comme les fours de G.A.G
Comme les tours de mon ZT, à l’ammonia' ressemblaient nos journées
On sait d’où l’on vient sans savoir où on va mais on tordra ces âmes de rats
Aucune question pour l’homme, sans réponse, j’cherche les sommes,
j’fais l’million de haine, j’veux moins de monde, plus d’ceux qu’j’aime
Hey, c’est la vie, la vie ma belle, wow
Ce pauvre est si moche j’le trouve beau
T’façon la misère est si belle, khey, hey
Toute l’année je les aime, j’rêve d’un avenir heureux pour eux
Car au fond sourire nous va à merveille
La misère est si belle (zoo), la misère est si belle (Gag')
La misère est si belle (Sais-tu ?), la misère est si belle (bât' C)
La misère est si belle (D5), la misère est si belle (D4)
La misère est si belle (RER D), la misère est si belle (RER C)
La misère est si belle (Ivry), la misère est si belle (Corbeil)
La misère est si belle (Paname), la misère est si belle (ouais, bât' C)
La misère est si belle (Nabil), la misère est si belle (Karim)
La misère est si belle (Coco), la misère est si belle (Moaki)
La misère est si belle (mes cafards), la misère est si belle (ma cave)
La misère est si belle (mon hall), la misère est si belle (mon toit triste)
La misère est si belle (Baba), la misère est si belle (Habiba)
La misère est si belle, la misère est si belle (à ma vie)
Кәдімгідей мұңайып тұрмын, бля, бұл туралы ойлаудың қажеті жоқ
Әуен мені жақсы сезінеді, мені киіндіру үшін Gucci көбірек ойлаймын
Кейде мен геушпен киінемін: сізге кім ұнайды?
Неге?
Не істеу үшін?
Жылдар зымырап өтіп жатыр, Теңіздегі мына үйді әлі армандаймын
Жақсы уақыттар болды, бірақ қоныстанған қаралардан әлдеқайда аз
менің көзқарасым, менің айнама
Иго, бұл түсініктеме емес, балықшы болып өмір сүрдім, неге менде ештеңе қалмағанын кім білсін
тартпа
Күлімсіредім, бұл жалған, бұл қалыпты емес деп ойлаймын
бақытсыз
Мен сағат екіде ұйықтамаймын, мен өзімді ерте деп айтамын, мен жындарымды көремін, бірақ мен
қорықпайды
Жалғыздық - бұл тек те-пу, бұл жалғандықпен бірге жүру а болар еді
оргия
Бүгін түнде мен темекі шегемін, мен көйлексізмін, жинағым сияқты бос болдым
"Одан шығу керек Тарик", "өмір - Тарик"
«Тарик бұларды блять», «бір күні дүрбелең болмайды»
Жарайды, көз жасым ыстық, құдай-ау, сүйекті күтіп, ораза ұстаймын
Дөңгелегі бұрылды ма, мүмкін емес, негізінен бәрі сізге байланысты
Ұстайтын махаббат жоқ, мен олардың бәрі мұны білетініне сенуге мүмкіндік бердім
Егер олар бұл нені білдіретінін білсе
Бірақ, олар айтқандай: уақыт көрсетеді
Эй, c'est la vie, la vie honey, wow
Мына байғұс шіркін, мен оны әдемі көремін
Сіздің қасіретіңіз өте әдемі, эй, эй
Жыл бойы мен оларды жақсы көремін, олардың бақытты болашағын армандаймын
Өйткені, күлімсіреу бізге керемет жарасады
Қасірет өте әдемі (хайуанаттар бағы), қасірет өте әдемі (Гаг')
Қасірет өте әдемі (7G), қасірет өте әдемі (С ғимараты)
Қасірет өте әдемі (хайуанаттар бағы), қасірет өте әдемі (Гаг')
Қасірет өте әдемі (7G), қасірет өте әдемі (С ғимараты)
Қаладағы гиро, мен заңсыз нәрселерден қорықпаймын, бірақ мен араласамын
көше, өйткені мен оны емгеннен бері жақсы көремін - кім
Мен оны ұмытамын деп ойладым, иә, оңай қыз сияқты, мен оған қосыламын
22-ден көшеге дейін менің жолымды бюст
Сіз маған не ұнайтынын, бізге не ұқсайтынын білесіз, өйткені ауырсыну мен ауырсыну
жек көру бізді біріктіреді
Уақыт тұншықтырған желдің дәмін татқыңыз келеді, ештеңе бұрынғыдай емес,
адамдар сияқты
Бірақ мен күле бердім, ең жаманды қабылдауға дайын емеспін, жүрегім жоғалады
түс, махаббатқа деген махаббатым өліп барады
Қасіретімді бөліссем, жындарыммен істеймін, олар менің қырымды түсінеді
қараңғы
Мен өмір бойы есірткіге тәуелді болдым, оны Испаниядан әкелдім, жақсы баға үшін,
граммнан жылдамырақ жүру үшін
Олардың барлығы ерліктерді қалайды, Тарикпен біз «жоқ, жоқ» дедік, біз оларды ұрамыз,
біз тіпті, бірнеше 500 вексельдер
Балақайдың тәрбиесі, мен кетсем де, татуировкасы бар
Көпшілікте түсінбеген, Шындықты тастаймын
Қараңғы бұрыштарда қармақ алдым, Жарықта, сабақ оқыдым
Енді мен сені жақсы білетіндіктен, мен сені боқтық деп айыптамаймын
Мен жерді тастап кетуім керек, қарақшы теңізге қайта оралғысы келеді
Бірақ G.A.G пештері сияқты мұхиттар кетті
Менің ZT мұнаралары сияқты, аммиак біздің күндерімізге ұқсады
Біз қайда барарымызды білмей, қайдан келгенімізді білеміз, бірақ біз егеуқұйрықтардың жанын бұраймыз
Адамға сұрақ жоқ, жауап жоқ, Мен сомаларды іздеймін,
Мен миллиондаған жек көрушілікті жасаймын, мен азырақ адамдарды, мен жақсы көретіндердің көбірек болғанын қалаймын
Эй, c'est la vie, la vie honey, wow
Бұл бейшараның сұрықсыздығы сонша, мен оны әдемі деп санаймын
Сіздің қасіретіңіз өте әдемі, эй, эй
Жыл бойы мен оларды жақсы көремін, олардың бақытты болашағын армандаймын
Өйткені күлкі бізге өте жарасады
Қасірет өте әдемі (хайуанаттар бағы), қасірет өте әдемі (Гаг')
Қасірет соншалықты әдемі (Сіз білесіз бе?), Қасірет соншалықты әдемі ('С құру)
Қасірет өте әдемі (D5), қасірет өте әдемі (D4)
Қасірет өте әдемі (RER D), қасірет өте әдемі (RER C)
Қасірет өте әдемі (Иври), қасірет өте әдемі (Корбейл)
Қасірет өте әдемі (Панама), қасірет өте әдемі (иә, С ғимараты)
Қасірет сондай әдемі (Нәбіл), қасірет сондай әдемі (Кәрім)
Қасірет өте әдемі (Коко), қасірет өте әдемі (Моаки)
Қасірет өте әдемі (менің тарақандарым), қасірет өте әдемі (менің жертөлемім)
Қасірет сондай әдемі (менің залым), қасірет сондай әдемі (менің мұңды шатырым)
Қасірет сондай әдемі (Баба), қасірет сондай әдемі (Хабиба)
Қасірет сондай әдемі, қасірет сондай әдемі (менің өміріме)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз