Төменде әннің мәтіні берілген Enfants du ghetto , суретші - Pit Baccardi, Jacky аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pit Baccardi, Jacky
Ghetto, enfants du ghetto
J’te parle pas du Bronx ni de Soweto
Ghetto, enfants du ghetto
Les poings se l?
vent pendant que j’fais vibrer la dance-hall
Ghetto, enfants du ghetto
J’te parle pas du Bronx ni de Soweto
Ghetto, enfants du ghetto
Mais de nos banlieues o?
la merde colle?
la peau
Pit Bacardi
J’vois la rue comme un champ de mines
Des noirs et des beurs qui tombent
Et s’noient dans des bains de sang, la routine
J’imagine la fin du film, des m?
res en sanglots,
Des?
meutes dans tous les angles, je chante l’espoir sur la platine
C’est la crise qui tue tant d’hommes,
Et les flics ont bousill?
tant d’ames,
Ce qui va se passer est class?
hors norme
Le ghetto veut vivre libre, on est mal barr?
Faudrait il stopper avec cette utopie?
Moi j’y crois et je donne la force,
Un brin d’espoir dans un zeste de m?
lancolie
J’suis un mec du peuple, j’connais les causes de ces voitures en feu
Les raisons de ces?
meutes,
Et de ces r?
voltes face aux agents, cette abondance d’illicite
Et j’peux te dire que peu de dealers ou de braqueurs s’en f?
licitent
C’est tout ce qu’il y a comme solution,
On veut tous briller, n?
gro, mais?
quel prix?
Jacky Brown
On m’a donn?
la parole, donc laisser moi chanter
M’exprimer au nom des enfants des cit?
s La voix du ghetto j’me suis proclam?
La voix d’un milieu d?
favoris?
Ghetto, enfants du ghetto
J’te parle pas du Bronx ni de Soweto
Ghetto, enfants du ghetto
Mais de nos banlieues o?
la merde colle?
la peau
Le mal de vivre reste permanent
Trouver les r?
solutions devient imminent
Et je m’demande encore combien de temps
Avant que ne r?
agisse ce putain de gouvernement
Ca crame et le feu ne fait que s’attiser
Ca d?
g?n?re, vous?
tiez avis?
s A qui la faute si tout part en couilles?
Vous ramasserez les corps au c?
t?
des douilles
Pit Baccardi & Jacky Brown
Que les p?
res et les m?
res du ghetto gardent espoir
J’viens d’prendre en conscience qu'?
nous sera la victoire
On a assez souffert dans ces cit?
s dortoirs
L’heure de gloire est proche, bient?
t la fin du cauchemar
Le ghetto pleure mais il n’est jamais trop tard
Dans les blocs ca fume et ca cogite les mecs se couchent tard
Les flics circulent, les ombres s’effacent dans le blizzard
Quand ca va p?
ter, faudra pas dire «c'est bizarre»
Ghetto, enfants du ghetto
On vient tendre la perche?
ceux qui veulent s'?lancer
Ghetto, enfants du ghetto
On fait chanter, danser les d?
senchant?s
Le poids des maux brise les murs du son
Pour une?
vasion de nos tours de b?
tons
Des bas-fonds, des voix s'?l?vent,
Des bras se l?
vent, des poings se ferment
?
nous la victoire!
Гетто, гетто балалары
Мен Бронкс немесе Соуэто туралы айтып отырған жоқпын
Гетто, гетто балалары
Жұдырықтар
мен би залын тербеткенде жел
Гетто, гетто балалары
Мен Бронкс немесе Соуэто туралы айтып отырған жоқпын
Гетто, гетто балалары
Бірақ біздің қала маңындағы аудандар қайда?
таяқшалар?
тері
Пит Бакарди
Мен көшені мина алаңындай көремін
Қаралар мен арабтар құлап жатыр
Және қан ванналарына батып кету, күнделікті
Мен фильмнің соңын елестетемін, м?
көз жасын төгіп,
-дан?
әр бұрышта бумалар, мен айналмалы үстелде үміт әнін айтамын
Бұл көптеген ер адамдарды өлтіретін дағдарыс,
Ал полицейлер бұзды ма?
қаншама жан,
Сабақ не болады?
ерекше
Гетто еркін өмір сүргісі келеді, біз қиындық көрдік пе?
Бұл утопиямен тоқтауымыз керек пе?
Мен оған сенемін және мен күш беремін,
Аздап үміт бар ма?
ланхолия
Мен халықпын, бұл көліктердің өртену себептерін білемін
Бұлардың себептері?
пакеттер,
Және осы r?
агенттер туралы, бұл көптігі заңсыз
Сізге айта аламын ба, аз дилерлер немесе қарақшылар қамқорлық жасайды ма?
заңды
Мұның бәрі бар,
Біз бәріміз жарқырғымыз келеді, солай ма?
үлкен, бірақ?
бағасы қандай?
Джеки Браун
маған берілді?
еден, сондықтан ән айтуға рұқсат етіңіз
Қала балаларының атынан сөйлеңіз?
s Мен өзімді жариялаған геттоның дауысы?
Ортаның дауысы d?
таңдаулылар?
Гетто, гетто балалары
Мен Бронкс немесе Соуэто туралы айтып отырған жоқпын
Гетто, гетто балалары
Бірақ біздің қала маңындағы аудандар қайда?
таяқшалар?
тері
Өмірдің азабы тұрақты болып қалады
r табыңыз?
шешімдер жақын арада болады
Ал мен әлі қанша уақытқа дейін деп ойлаймын
Бұған дейін не істеу керек?
мына үкіметті істе
Ол жанып жатыр, өрт одан сайын күшейе түсуде
Бұл d?
тудырады, сіз?
қалай ойлайсың?
s Бұның бәрі тозаққа барады кім кінәлі?
Сіз жүректегі денелерді жинайсыз ба?
сен
қаптамалар
Пит Бакарди және Джеки Браун
Бұл p?
res және m?
гетто тұрғындары үміттерін үзбейді
Мен мұны жаңа ғана түсіндім бе?
жеңіс біз боламыз
Осы қалаларда жеткілікті азап шектік пе?
жатақханалар
Даңқ сағаты жақындап қалды, жақында?
түннің соңы
Гетто жылап жатыр, бірақ ешқашан кеш емес
Блоктарда ол темекі шегеді және жігіттердің кеш ұйықтайтынын ойлайды
Полицейлер айдауда, боранда көлеңкелер сейілуде
Қашан жақсысың?
тер, «біртүрлі» деп айтпау керек
Гетто, гетто балалары
Біз қол жеткізуге келеміз бе?
бастағысы келетіндер
Гетто, гетто балалары
Біз ән айтамыз, би билейміз?
сезім?s
Зұлымдықтың салмағы дыбыс қабырғаларын бұзады
Үшін?
біздің б қашу?
тондар
Таяз жерлерден дауыстар көтеріледі,
Қару-жарақ
жел, жұдырық түйісті
?
біз жеңеміз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз