Нетолерантность - Пилот
С переводом

Нетолерантность - Пилот

Альбом
Пандора
Год
2018
Язык
`орыс`
Длительность
264800

Төменде әннің мәтіні берілген Нетолерантность , суретші - Пилот аудармасымен

Ән мәтіні Нетолерантность "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Нетолерантность

Пилот

Оригинальный текст

Среди смертных грехов нет предательства,

Нет быдлятины там же, и потому

Я доверяю единицам, а верю Богу одному.

Я стараюсь держаться подальше от тех, кто решает не разумом,

Но гениталиями, ибо их скользкий жизненный путь —

Лишь позор для отца и горе для матери.

Вот социум, в клетке которого

Я — бесценок за ломаный грош.

В зеркале — пять пудов фарша на сто лет

В аренду и приговор: «Ты точно умрёшь!»

Смерть на коленях — детям в затылок

Жажда наживы тычет стволом.

Мы этот наш новый мир скоро построим,

С чипом в голове и во главе с «козлом»!

Я не толерантен, мне не всё равно!

Я холоден снаружи, но в сердце моем горячо!

Я не толерантен, мне не всё равно —

Ты — человек, или как там тебя, или чё?

Мне не всё равно!

Словно «Камаз"с нечищеным рылом,

Отчаянно Родина машет кадилом.

Замес-то ключей от рая — отмычки.

Нет огня в сердце, но есть, братан, спички!

Нет мастеров, одни подмастерья.

Зачем зря стараться?

— прокатит, сойдёт.

Шавка с поджатым да скользкий шакал

Микки-Маусам продали великий могучий народ.

Итог матом, и навеки остынь!

Время торопит: «Ещё ложку!

За маму!

За папу!»

Здесь люди, прожигающие свою жизнь,

Но есть также и те, кто жжёт свою карму!

Времена не выбирают, в них живут и умирают!

Без знания ходит дурачок с ложкой в сапоге,

Ищет дурачок себе оправдания.

Перевод песни

Өлімге әкелетін күнәлардың арасында сатқындық жоқ,

Онда ешқандай ақымақтық жоқ, сондықтан

Мен бірнеше адамға сенемін, бірақ мен жалғыз Құдайға сенемін.

Себепсіз шешім қабылдайтындардан аулақ болуға тырысамын,

Бірақ жыныс мүшелері, өйткені олардың өмір жолы тайғақ кешуде

Әкеге ұят, анаға қайғы.

Міне, оның торына түскен қоғам

Мен бір тиынға әнмін.

Айнада - жүз жыл бойы бес фунт тартылған ет

Жалға алу және сөйлем: «Сен міндетті түрде өлесің!»

Тізедегі өлім - бастың артқы жағындағы балаларға

Пайдаға деген құштарлық діңгекті соғады.

Жақында біз өзіміздің жаңа әлемімізді саламыз,

Басына чип салып, «ешкі» жетелеген!

Мен шыдамды емеспін, маған бәрібір!

Сыртымнан суық болсам да, жүрегім ыстық!

Мен шыдамды емеспін, маған бәрібір -

Сіз адамсыз ба, әлде сіз ше, не?

Мен уайымдаймын!

Тұмсығы тазартылмаған Камаздай,

Амалсыз Отан хош иісті түкіреді.

Жұмақ кілттерін илеу - шебер кілттер.

Жүректе от жоқ, бірақ сіріңке бар, ағайын!

Шеберлер жоқ, тек шәкірттер бар.

Неліктен бекер тырысыңыз?

- мін, түс.

Қаптаған, тайғақ шақал

Микки Маус ұлы күшті адамдарды сатты.

Нәтижесі - қарғыс және мәңгілікке суытыңыз!

Уақыт асығады: «Тағы бір қасық!

Ана үшін!

Әкем үшін!»

Мұнда өмір сүріп жатқан адамдар бар

Бірақ өз кармасын өртеп жіберетіндер де бар!

Уақыт таңдалмаған, адамдар өмір сүріп, оларда өледі!

Білімсіз ақымақ етігінде қасықпен жүреді,

Ақымақ сылтау іздейді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз