Төменде әннің мәтіні берілген Безмятежность , суретші - Пилот аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пилот
Молись о чуде, стой на коленях, плачь,
Елозь по нервам, я за стеклом извне.
Ножом от горла поставит точку врач,
Стирай беспечно себя в моём дожде.
До дна души без воздуха ныряй,
Не держит память, без имени зовёт,
Смотри, уходит сквозь грозовые в рай
Крылом зовущий последний самолет.
Безмятежно, я, как прежде, смеюсь в глаза.
Невозможно не вернуться в детство, снова сюда.
Хожу кругами — я призрак за плечом,
Дышу неслышно с тобою заодно,
Живи спокойно, не думай ни о чём,
Твой первый вздох — я смотрю в твоё окно.
Безмятежно, я, как прежде, смеюсь в глаза.
Невозможно не вернуться в детство, снова сюда.
Керемет үшін дұға етіңіз, тізеңізге отырыңыз, жылаңыз
Жүйкеңді жорғалап, Сырттан әйнектің артында.
Дәрігер тамақты пышақпен тоқтатады,
Менің жаңбырымда абайсызда жуыңыз.
Ауасыз жанның түбіне сүңгіп,
Жады сақталмайды, есімсіз қоңыраулар,
Қараңызшы, ол күн күркіреп жұмаққа барады
Қанат соңғы ұшақты шақырады.
Жайбарақат, мен бұрынғыдай көзге күлемін.
Балалық шаққа оралмау мүмкін емес, мұнда тағы.
Шеңберде жүру - иығымның артындағы елесмін,
Мен сенімен бір уақытта естілмейтіндей дем аламын,
Сабырлы өмір сүр, ештеңені ойлама,
Сіздің алғашқы тынысыңыз - мен сіздің терезеңізге қараймын.
Жайбарақат, мен бұрынғыдай көзге күлемін.
Балалық шаққа оралмау мүмкін емес, мұнда тағы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз