
Төменде әннің мәтіні берілген A Razão Dá-Se a Quem Tem , суретші - Caetano Veloso, Pedro Miranda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Caetano Veloso, Pedro Miranda
Se meu amor me deixar
Eu não posso me queixar
Vou sofrendo sem dizer nada a ninguém
A razão dá-se a quem tem
Sei que não posso suportar
(Se meu amor me deixar)
Se de saudades eu chorar
(Eu não posso me queixar)
Abandonado sem vintém
(Vou sofrendo sem dizer nada a ninguém)
Quem muito riu chora também
(A razão dá-se a quem tem)
Se meu amor me deixar
Eu não posso me queixar
Vou sofrendo sem dizer nada a ninguém
A razão dá-se a quem tem
Eu vou chorar só em lembrar
(Se meu amor me deixar)
Dei sempre golpe de azar
(Eu não posso me queixar)
Pra parecer que vivo bem
(Vou sofrendo sem dizer nada a ninguém)
A esconder que amo alguém
(A razão dá-se a quem tem)
Se meu amor me deixar
Eu não posso me queixar
Vou sofrendo sem dizer nada a ninguém
A razão dá-se a quem tem
Махаббатым мені тастап кетсе
Мен шағымдана алмаймын
Ешкімге ештеңе айтпай қиналып жүрмін
Себебі барларға айтылады
Мен шыдай алмайтынымды білемін
(Егер менің махаббатым мені тастап кетсе)
Сені сағынсам жылаймын
(Мен шағымдана алмаймын)
тиынсыз тастанды
(Ешкімге ештеңе айтпай қиналамын)
Көп күлгендер де жылайды
(Себебі барларға беріледі)
Махаббатым мені тастап кетсе
Мен шағымдана алмаймын
Ешкімге ештеңе айтпай қиналып жүрмін
Себебі барларға айтылады
Еске алу үшін жылаймын
(Егер менің махаббатым мені тастап кетсе)
Мен әрқашан сәтсіздікке ұшырадым
(Мен шағымдана алмаймын)
Мен жақсы өмір сүретін сияқтымын
(Ешкімге ештеңе айтпай қиналамын)
Біреуді жақсы көретінімді жасырамын
(Себебі барларға беріледі)
Махаббатым мені тастап кетсе
Мен шағымдана алмаймын
Ешкімге ештеңе айтпай қиналып жүрмін
Себебі барларға айтылады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз