
Төменде әннің мәтіні берілген Vincent pleure , суретші - Pascal Obispo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pascal Obispo
Tous ces gens qui attendent un peu de reconnaissance
Une mainte tendue, un sourire, un geste
Un compliment glissé dans la poche de la veste
Tous ces cœurs qui palpitent et jamais leurs noms sur la liste
Peut-être un jour faut bien se le dire
Quand on sait que ça pourrait être pire
L’espoir fait vivre
L’espoir fait croire
Au meilleur, au rêve ultime
Maintenant, car après c’est trop tard
Et Vincent pleure ce soir
Et Vincent pleure de joie
Il n’entend plus personne
Seulement son cœur qui cogne
Et Vincent pleure, c’est beau
Toutes ces larmes, le cadeau
D'être heureux un quart d’heure
Pour un instant de bonheur
Juste un petit quart d’heure
Ce soir, ça lui suffira
Tous ces gens qui attendent un peu de gratitude
Pour mieux se sentir vivre
Et qui sait peut-être, utiles
C’est son tour aujourd’hui pour le plus beau rôle de sa vie
Sur la scène en déséquilibre
Au rythme des mercis
Même si tous ceux qui ont compté
Ne sont plus là, à ses côtés
C’est pour eux qu’il a fait tout ça
Et aux cieux, glisser, quelqu’un entendra
Et Vincent pleure ce soir
Et Vincent pleure de joie
Il n’entend plus personne
Seulement son cœur qui cogne
Et Vincent pleure, c’est beau
Toutes ces larmes, le cadeau
D'être heureux un quart d’heure
Pour un instant de bonheur
Juste un petit quart d’heure
Ce soir, ça lui suffira
Ainsi va la vie des hommes
Quelques joies, des petits riens
Effacés par
L’inoubliable chagrin
Et Vincent pleure, ouh-ouh
Et Vincent pleure
Pleure
Être heureux un quart d’heure
Pour un instant de bonheur
Juste un petit quart d’heure
Ce soir, ça lui suffira
Бұл адамдардың бәрі аздап тануды күтуде
Ұзарған қол, күлімсіреу, ым-ишара
Пиджактың қалтасына комплимент сырғып түсті
Осының бәрі соғып тұрған жүректер және олардың есімдері ешқашан тізімде жоқ
Бір күні өзіңе айту керек шығар
Мұның бұдан да жаман болуы мүмкін екенін білгенде
Үміт өмір әкеледі
Үміт сізді сендіреді
Ең жақсыға, түпкілікті арманға
Енді, өйткені кейін тым кеш
Ал Винсент бүгін түнде жылайды
Ал Винсент қуаныштан жылайды
Ол ешкімді естімейді
Тек соғып тұрған жүрегі
Ал Винсент жылап тұр, бұл әдемі
Осының бәрі көз жасы, сыйлық
Ширек сағатта бақытты болу үшін
Бір сәт бақыт үшін
Тек төрттен бір сағат
Бүгін түн жеткілікті болады
Сол адамдардың барлығы аз да болса алғыс күтуде
Тірі сезіну үшін
Ал кім біледі, мүмкін пайдалы
Бүгін оның өміріндегі ең әдемі рөлге кезегі келді
Сахнада теңгерімсіз
Алғыс ырғағымен
Маңызды болғандардың бәрі болса да
Енді жоқ, оның қасында
Ол олар үшін бәрін жасады
Ал аспанда, тайғақ, біреу естиді
Ал Винсент бүгін түнде жылайды
Ал Винсент қуаныштан жылайды
Ол ешкімді естімейді
Тек соғып тұрған жүрегі
Ал Винсент жылап тұр, бұл әдемі
Осының бәрі көз жасы, сыйлық
Ширек сағатта бақытты болу үшін
Бір сәт бақыт үшін
Тек төрттен бір сағат
Бүгін түн жеткілікті болады
Ерлердің өмірі осындай
Біраз қуаныш, кішкене ештеңе
Жойған
Ұмытылмас қайғы
Ал Винсент жылап жатыр
Ал Винсент жылайды
Жылау
Ширек сағатта бақытты болыңыз
Бір сәт бақыт үшін
Тек төрттен бір сағат
Бүгін түн жеткілікті болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз