Төменде әннің мәтіні берілген La casa della mura sussurranti , суретші - Ottodix аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ottodix
C'?
una casa
dove ancora mi nascondo,
dove so di avere un angolo di mondo,
dove tutta la mia storia si racconta,
un’impronta personale — digitale.
E’il giardino pi?
segreto che mi accoglie
quando stanca la mia maschera si scioglie,
dove i muri mi conoscono da sempre
e bisbigliano il mio nome lentamente.
Dalle stanze — pi?
remote
che nascondono — le paure,
Nella casa dalle mura sussurranti
ogni mobile racconta i miei momenti
E' una vecchia vecchia casa, infestata dagli spettri,
dove ho interpretato i mille
personaggi pi?
diversi.
Stanze buie,
dove da bambino coltivavo ombre,
ombre che trascino ancora
Tra le stanze — pi?
remote
dove nascono — le paure,
dalle porte — chiuse a chiave
dove l’immaginazione
tesse mille congetture.
Dalle scale — le cantine,
dai rumori — di soffitte vuote,
dove crescono — le paure
dove crescono — le paure
Ана жерде?
үй
Мен әлі қайда жасырамын,
Менде әлемнің бір бұрышы бар екенін білемін,
онда менің барлық оқиғам айтылады,
жеке - цифрлық із.
Бұл ең үлкен бақша ма?
мені қарсы алатын құпия
Шаршаған кезде маска ериді,
қабырғалар мені әрқашан білетін жерде
және менің атымды ақырын сыбырлаңыз.
Бөлмелерден - көбірек?
қашықтан
бұл жасырын - қорқыныш,
Қабырғалары сыбырлаған үйде
жиһаздың әр бөлігі менің сәттерімді айтып береді
Бұл елестер аңдыған ескі ескі үй,
онда мен мыңды түсіндірдім
кейіпкерлер көбірек?
әртүрлі.
Қараңғы бөлмелер,
Бала кезімде мен көлеңкелерді өсірдім,
Мен әлі де сүйреп келе жатқан көлеңкелер
Бөлмелер арасында - көбірек?
қашықтан
қайда туады - қорқыныш,
есіктерден - құлыптаулы
қиял қайда
мың жорамал өреді.
Баспалдақтан - жертөлелерден,
шулардан - бос шатырлардың,
олар өсетін жерде - қорқыныш
олар өсетін жерде - қорқыныш
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз