Төменде әннің мәтіні берілген Sarà , суретші - Ornella Vanoni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ornella Vanoni
Sarà che mi piace pensarlo
Che mi piace saperlo che ci sei
Sarà che mi piace sognarlo
Che mi piace immaginarlo che ci sei
Tu che allunghi una mano al di là del cuscino
Tu che mi tocchi piano e ci sei
E mi dici: «Ti amo», mi sussurri: «Facciamo l’amore»
Sarà, sarà che mi piace toccarti
Che mi piace accarezzarti e non ci sei
Sarà che non mi basta sognarlo
Non mi basta immaginarlo che ci sei
E ti prendo la mano e mi abbraccio il cuscino
Io che ti tocco piano e non ci sei, non ci sei
E mi dico: «Ti amo», mi sussurro: «Facciamo l’amore»
Sarà
Sarà
Sarà
Sarà
Мүмкін маған солай ойлаған ұнайды
Маған сенің сонда екеніңді білген ұнайды
Мүмкін мен оны армандауды ұнатамын
Мен сенің сонда екеніңді елестеткенді ұнатамын
Сіз жастықтың үстіне қолыңызды созасыз
Маған баяу қол тигізетін, міне, сен
Ал сен маған: «Мен сені сүйемін» дейсің, сен маған: «Сүйісейік» деп сыбырлайсың.
Мүмкін, мен саған тиіскенді ұнатамын
Мен сені еркелеткенді ұнатамын, ал сен жоқсың
Бәлкім, мен үшін оны армандау жеткіліксіз шығар
Сенің бар екеніңді елестету маған жеткіліксіз
Ал мен сенің қолыңнан ұстап, жастықты құшақтаймын
Мен саған ақырын тиіп, сен жоқсың, сен жоқсың
Мен өзіме айтамын: «Мен сені сүйемін», мен өзіме сыбырлаймын: «Сүйісейік»
Сара
Сара
Сара
Сара
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз