Төменде әннің мәтіні берілген La rosa , суретші - Ornella Vanoni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ornella Vanoni
Sono la rosa
La sola che c'è
E lui la sfiora
E s’innamora
Perso in quel profumo intenso
Scivola il senso
Del mondo com'è
Che bella cosa
Che bella rosa che sei tu
Ti prego, apriti di più
Dolce, tenera, sinuosa
Lei lo accontentò
Lui la volle in sposa
E la sposò
E in un momento
Fu passione tempestosa
Che la consumò
È la storia di una rosa o no
La sola rosa
Principio e fine
Delle sue spine
Quando ormai non ha difese
In un mattino
Nel grande giardino
Lui le scoprì
Che belle cose
Che belle rose come te
Non sei più l’unica per me
Triste fragile confusa
Lei si scolorì
Lui che non capiva
Non capì
E in un momento
Non avendo più difese
Il vento la spogliò
È la storia di una rosa o no
La sola rosa
Мен раушанмын
Жалғыз бар
Және ол оған қолын тигізеді
Және ол ғашық болады
Сол күшті хош иісті жоғалтып алды
Сезім сырғып кетеді
Дүниедегідей
Қандай әдемі нәрсе
Сіз қандай әдемі раушан гүлсіз
Көбірек ашыңыз
Тәтті, нәзік, иілгіш
Ол оны міндеттеді
Ол оған үйленгісі келді
Және оған үйленді
Және бір сәтте
Бұл дауылды құмарлық болды
Бұл оны жеді
Бұл раушан гүлінің әңгімесі
Раушан жалғыз
Басталуы және аяқталуы
Оның тікенектерінен
Қазір оның қорғанысы болмаған кезде
Бір таңертең
Үлкен бақта
Ол оларды ашты
Қандай әдемі заттар
Сізге қандай әдемі раушандар ұнайды
Сен мен үшін енді жалғыз емессің
Қайғылы нәзік абдырап қалды
Оның түсі бозарып кетті
Түсінбеген адам
Мен түсінбеймін
Және бір сәтте
Артық қорғаныс жоқ
Жел оны шешіп тастады
Бұл раушан гүлінің әңгімесі
Раушан жалғыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз