Paparadio - Ombretta Colli, Giorgio Gaber
С переводом

Paparadio - Ombretta Colli, Giorgio Gaber

Год
1971
Язык
`итальян`
Длительность
211670

Төменде әннің мәтіні берілген Paparadio , суретші - Ombretta Colli, Giorgio Gaber аудармасымен

Ән мәтіні Paparadio "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paparadio

Ombretta Colli, Giorgio Gaber

Оригинальный текст

«Pronto, signor Paparadio»

«Sì signora, mi dica, mi dica»

Cosa vuol mai che le dica, signor Paparadio

Non ho niente di bello da raccontarle

Sono qui disperata in un letto di dolore

Che non so più da che parte girarmi

Mi chiamo Giovanna, sono una giovane sposa di vent’anni

Con un figlio, povera creatura, e lavoro tutto il giorno

Mio marito faceva il muratore, è stato licenziato

Sta sempre all’osteria e mi tradisce 'sto porco

E quando viene a casa mi dà un sacco di botte

«Signora, signora Giovanna, mi sente?»

Signora, la sento avvilita

Signora, stia su con la vita

È sempre azzurro il cielo

È sempre in fiore il melo

Signora, si deve sperare

Però se lei vuole soffrire

C'è sempre d’emergenza

La santa provvidenza

«Pronto, pronto, signor Paparadio»

«Sì signora, mi dica, mi dica»

Cosa vuol mai che le dica, signor Paparadio

Io non so più dove sbatter la testa

Mi chiamo Antonia, ho quarant’anni, tre figli

Il più piccolo è nato settimino

Veramente erano due gemelli, ma uno è morto

Mio marito mi ha lasciata

E adesso sta con una donna che fa la puttana

E deve essere finito anche in galera

Non ho più soldi, non so come sfamare 'sti bambini

Che mangiano, mangiano, lo sa la madonna quanto mangiano

Che ho pensato che due li venderò agli americani

«Signora, signora Antonia, mi sente?»

Signora, la sento avvilita

Signora, stia su con la vita

È sempre azzurro il cielo

È sempre in fiore il melo

Signora, si deve sperare

Però se lei vuole soffrire

C'è sempre d’emergenza

La santa provvidenza"

«Pronto, signor Paparadio»

«Sì signora, mi dica, mi dica»

A questo punto cosa vuol mai che le dica, signor Paparadio

Mio chiamo Maria, ho sessant’anni

Quasi vedova, mio marito è paralitico

Peccato perché faceva il ballerino

Ho avuto sedici figli, quattro sono morti e uno fa il carabiniere

Ho dolori in tutto il corpo che sono andata dal dottore

Un sacco di soldi, non ci ho la mutua

Che mi ha detto: «Brava, poteva venire prima

Ormai non c'è più niente da fare»

«Signora, signora Maria, mi sente?»

Signora, la sento avvilita

È sempre azzurro il cielo

È sempre in fiore il melo

Signora, si deve sperare

Però se lei vuole soffrire

C'è sempre d’emergenza

La santa provvidenza"

Перевод песни

«Сәлеметсіз бе, Папарадио мырза»

«Иә ханым, айтыңыз, айтыңыз»

Сізге не айтқым келеді, Папарадио мырза

Саған айтар жақсы ештеңем жоқ

Міне, мен ауру төсегінде шарасыз қалдым

Енді қай жаққа бұрарымды білмеймін

Менің атым Джованна, мен жиырмадағы жас келінмін

Ұлым бар, бейшара, мен күні бойы жұмыс істеймін

Күйеуім кірпіш қалаушы еді, жұмыстан шығарылды

Ол әрқашан тавернада болады және маған «мен шошқамын» деп опасыздық жасайды

Ал үйге келгенде мені қатты ұрады

— Ханым, Синьора Джованна, мені естисіз бе?

Ханым, мен көңілім қалды

Ханым, өмірге сергек болыңыз

Аспан әрқашан көк

Алма ағашы әрқашан гүлдейді

Ханым, үміттену керек

Бірақ қиналғыңыз келсе

Әрқашан төтенше жағдай болады

Қасиетті қамқорлық

«Сәлеметсіз бе, Папарадио мырза»

«Иә ханым, айтыңыз, айтыңыз»

Сізге не айтқым келеді, Папарадио мырза

Енді басымды қайда бұрарымды білмеймін

Менің атым Антония, менің қырық жаста, үш балам бар

Ең кішісі жетінші жылы дүниеге келген

Олар шын мәнінде егіз еді, бірақ біреуі қайтыс болды

Күйеуім мені тастап кетті

Ал қазір жезөкше ойнайтын әйелмен жүр

Және ол да түрмеге жабылған болуы керек

Ақшам қалмады, мына балаларды қалай тамақтандырарымды білмеймін

Олар жейді, жейді, Мадонна олардың қанша жейтінін біледі

Мен американдықтарға екі сатамын деп ойладым

— Ханым, Синьора Антония, мені естіп тұрсыз ба?

Ханым, мен көңілім қалды

Ханым, өмірге сергек болыңыз

Аспан әрқашан көк

Алма ағашы әрқашан гүлдейді

Ханым, үміттену керек

Бірақ қиналғыңыз келсе

Әрқашан төтенше жағдай болады

Қасиетті Құдай»

«Сәлеметсіз бе, Папарадио мырза»

«Иә ханым, айтыңыз, айтыңыз»

Осы кезде сізге не айтқым келеді, Папарадио мырза

Менің атым Мария, мен алпыс жастамын

Жесір әйелге жақын, күйеуім шал

Өкінішті, өйткені ол биші болды

Менің он алты балам болды, төртеуі қайтыс болды, біреуі карабинер болды

Бүкіл денем ауырып жатыр, дәрігерге бардым

Ақша көп, менде медициналық сақтандыру жоқ

Маған кім айтты: «Жарайсың, ол ертерек келуі мүмкін еді

Енді істейтін ештеңе жоқ»

— Ханым, Синьора Мария, мені естіп тұрсыз ба?

Ханым, мен көңілім қалды

Аспан әрқашан көк

Алма ағашы әрқашан гүлдейді

Ханым, үміттену керек

Бірақ қиналғыңыз келсе

Әрқашан төтенше жағдай болады

Қасиетті Құдай»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз