Төменде әннің мәтіні берілген Cinderella Undercover , суретші - Oingo Boingo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oingo Boingo
When I was young, my mind would always wander away
I couldn’t talk;
never had nothin' to say
But now I’m grown;
nothing much seems to have changed
I think I’m going insane, yeah, yeah, yeah, yeah
Is this a fairytale;
are you the Seven Dwarves?
Did Snow White really die while fighting in the war?
They were the only friends I ever trusted
Now they’re scattered and livin' in the city
Unlisted numbers, huh
Cinderella undercover
I say, better alive than dead
The war is coming, but there’s nothing much that we can do
Stuck in a payphone, but the operator won’t let me through
I close my eyes, but the memories burn in my brain
I think I’m going insane
I heard a rumor: They said it’s gone nuclear
I stockpile cigarettes and double-bolt the door
A sanctuary for all my friends
We’ll stay in bed until the world ends
So please don’t wake me;
I gotta get some sleep
Cinderella undercover
I say, better alive than dead
I think I’m going insane
Is this a fairytale?
This can’t be real
There’s fighting all around
They’re shooting in the fields
They say that values change when hunger or ambition strikes
Survival is essential at any cost or any price
The cartoon animals on Old McDonald’s farm
Are nodding off in hotel rooms with needles in their arms
The Seven Dwarves
Well, there’s only four alive today
Cinderella’s working for the CIA
Cinderella, the fairytale’s over
You should know;
you got the scars to prove it
And your skin isn’t as soft as it used to
But I don’t care;
come on, you said it, baby
Cinderella undercover
I say, better alive than—
Cinderella undercover
I say, better alive than dead
Жас кезімде менің ойым әрқашан алыстайтын
Мен сөйлей алмадым;
ешқашан айтатын сөзі болмады
Бірақ қазір мен есейдім;
ештеңе өзгермеген сияқты
Мен есінен танып бара жатырмын деп ойлаймын, иә, иә, иә, иә
Бұл ертегі ме;
сен жеті гномсың ба?
Ақшақар шынымен соғыста өлді ме?
Олар менің сенетін жалғыз достарым болды
Қазір олар шашыраңқы және қалада Олар Олар |
Тізімде жоқ сандар, иә
Золушка жасырын
Мен айтамын, өлгеннен тірі жақсы
Соғыс келе жатыр, бірақ біз жасай алатын ештеңе жоқ
Таксифонда қалып қалдым, бірақ оператор маған рұқсат бермейді
Мен көзімді жұмсам, бірақ естеліктер менің миымда жанады
Мен жынды болып бара жатырмын деп ойлаймын
Мен қауесетті естідім: олар ядролық қарудан айырылды деп айтты
Мен темекі жинап, есікті екі рет бекітемін
Менің барлық достарым үшін қасиетті орын
Дүние біткенше төсекте боламыз
Сондықтан мені оятпаңыз;
Мен ұйықтауым керек
Золушка жасырын
Мен айтамын, өлгеннен тірі жақсы
Мен жынды болып бара жатырмын деп ойлаймын
Бұл ертегі ме?
Бұл шынайы болуы мүмкін емес
Айналада ұрыс жүріп жатыр
Олар далада |
Олардың айтуынша, құндылықтар аштық немесе амбиция болған кезде өзгереді
Кез келген бағамен немесе кез келген бағамен аман қалу өте маңызды
Old McDonald's фермасындағы мультфильм жануарлары
Қонақ үй бөлмелерінде қолдарында инелері бар
Жеті гномдар
Ал, бүгін төртеуі ғана тірі
Золушка ЦРУ-да жұмыс істейді
Золушка, ертегі бітті
Сен білу керексің;
Сіз оны дәлелдейтін тыртық алдыңыз
Ал теріңіз бұрынғыдай жұмсақ емес
Бірақ маған бәрібір;
Кел, сен айттың, балақай
Золушка жасырын
Мен айтамын, өмір сүргеннен гөрі...
Золушка жасырын
Мен айтамын, өлгеннен тірі жақсы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз