Ascending in Triumph - Nox Aurea
С переводом

Ascending in Triumph - Nox Aurea

Альбом
Ascending in Triumph
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
474010

Төменде әннің мәтіні берілген Ascending in Triumph , суретші - Nox Aurea аудармасымен

Ән мәтіні Ascending in Triumph "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ascending in Triumph

Nox Aurea

Оригинальный текст

Since I once heard the enticing call

From the depth of the most secret core

The very rebellious lust of triumph

Burns wild in my black longing heart

And now as it enchants me again

Stronger and clearer than ever before

I run in ecstasy towards the utmost edge

Disregarding any border, striving beyond

I saddle the maelstrom of a burning Charybdis

Without an ounce of fear, nor stumbling or doubt

For no chains of profane can ever prevent me

Even though my world’s foundation tremble

Nor even Death…

As I once left the pity fellowship of man

And my liberation shook their conception

They scorned and feared the essence of my quest

Since it made them question their deceitful reasons

Yet their taunts and attempts to enslave me again

Were all in vain, for Lucifer himself shines within me

«The higher we soar, the smaller we appear

To those who cannot fly»

Driven by an urge to experience the concealed

And now I shalt conquer God’s throne itself

Through aeons I have travelled, floating through tunnels

For nothing I seek but the gold of divine

No chains of profane can ever prevent me

Even though my world’s foundation tremble

So I followed the call and threw myself

Out from earthly cliffs, into the unknown

Where those who dare to enter will burn

Yet ascending in triumph…

Перевод песни

Мен бір кездері еліктіретін қоңырауды естігендіктен

Ең құпия ядроның тереңдігінен

Жеңіске деген бүлікшіл құштарлық

Сағынышқа толы қара жүрегімде жанып жатыр

Ал енді мені тағы да таң қалдырады

Бұрынғыдан да күшті және айқын

Мен экстаз      ең шетке  жүгіремін

Кез келген шекараны менсінбей, одан әрі ұмтылу

Мен күйдірілген шарыбдистің MAELSTROM-ді тұрамын

Қорқынышсыз, сүрінбей немесе күмәнсіз

Өйткені, бірде-бір арсыздықтың тізбегі маған кедергі бола алмайды

Менің әлемімнің іргетасы дірілдеп тұрса да

Тіпті Өлім де...

Бір кездері мен адамның аяушылық қарым-қатынасын  тастадым

Менің азаттығым олардың тұжырымдамасын шайқалтты

Олар менің ізденісімнің мәнінен қорқып, қорқатын

Өйткені бұл олардың өтірік себептеріне күмән келтіруге мәжбүр етті

Бірақ олардың тоқыраулары және мені қайтадан алып тастауға тырысады

Барлығы бекер болды, өйткені Люцифердің өзі менің ішімде жарқырайды

«Біз қаншалықты биікке шықсақ, соғұрлым кішірек көрінеміз

Ұша алмайтындарға »

Жасырындыққа тап болуға шақырады

Енді мен Құдай тағының өзін жеңемін

Мен туннельдер арқылы жүзіп, ғасырлар бойы саяхаттадым

Мен құдайдың алтынынан басқа ештеңе іздемеймін

Ешқандай бейәдептілік тізбегі маған кедергі бола алмайды

Менің әлемімнің іргетасы дірілдеп тұрса да

Сондықтан мен қоңырауды ұстанып, өзімді лақтырып жібердім

Жердегі жартастардан, белгісіздікке

Кіруге батылы барлар қайда жанады

Жеңіспен көтерілуде…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз