Төменде әннің мәтіні берілген Ascending in Triumph , суретші - Nox Aurea аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nox Aurea
Since I once heard the enticing call
From the depth of the most secret core
The very rebellious lust of triumph
Burns wild in my black longing heart
And now as it enchants me again
Stronger and clearer than ever before
I run in ecstasy towards the utmost edge
Disregarding any border, striving beyond
I saddle the maelstrom of a burning Charybdis
Without an ounce of fear, nor stumbling or doubt
For no chains of profane can ever prevent me
Even though my world’s foundation tremble
Nor even Death…
As I once left the pity fellowship of man
And my liberation shook their conception
They scorned and feared the essence of my quest
Since it made them question their deceitful reasons
Yet their taunts and attempts to enslave me again
Were all in vain, for Lucifer himself shines within me
«The higher we soar, the smaller we appear
To those who cannot fly»
Driven by an urge to experience the concealed
And now I shalt conquer God’s throne itself
Through aeons I have travelled, floating through tunnels
For nothing I seek but the gold of divine
No chains of profane can ever prevent me
Even though my world’s foundation tremble
So I followed the call and threw myself
Out from earthly cliffs, into the unknown
Where those who dare to enter will burn
Yet ascending in triumph…
Мен бір кездері еліктіретін қоңырауды естігендіктен
Ең құпия ядроның тереңдігінен
Жеңіске деген бүлікшіл құштарлық
Сағынышқа толы қара жүрегімде жанып жатыр
Ал енді мені тағы да таң қалдырады
Бұрынғыдан да күшті және айқын
Мен экстаз ең шетке жүгіремін
Кез келген шекараны менсінбей, одан әрі ұмтылу
Мен күйдірілген шарыбдистің MAELSTROM-ді тұрамын
Қорқынышсыз, сүрінбей немесе күмәнсіз
Өйткені, бірде-бір арсыздықтың тізбегі маған кедергі бола алмайды
Менің әлемімнің іргетасы дірілдеп тұрса да
Тіпті Өлім де...
Бір кездері мен адамның аяушылық қарым-қатынасын тастадым
Менің азаттығым олардың тұжырымдамасын шайқалтты
Олар менің ізденісімнің мәнінен қорқып, қорқатын
Өйткені бұл олардың өтірік себептеріне күмән келтіруге мәжбүр етті
Бірақ олардың тоқыраулары және мені қайтадан алып тастауға тырысады
Барлығы бекер болды, өйткені Люцифердің өзі менің ішімде жарқырайды
«Біз қаншалықты биікке шықсақ, соғұрлым кішірек көрінеміз
Ұша алмайтындарға »
Жасырындыққа тап болуға шақырады
Енді мен Құдай тағының өзін жеңемін
Мен туннельдер арқылы жүзіп, ғасырлар бойы саяхаттадым
Мен құдайдың алтынынан басқа ештеңе іздемеймін
Ешқандай бейәдептілік тізбегі маған кедергі бола алмайды
Менің әлемімнің іргетасы дірілдеп тұрса да
Сондықтан мен қоңырауды ұстанып, өзімді лақтырып жібердім
Жердегі жартастардан, белгісіздікке
Кіруге батылы барлар қайда жанады
Жеңіспен көтерілуде…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз