To the Grave I Belong - Nox Aurea
С переводом

To the Grave I Belong - Nox Aurea

Альбом
Ascending in Triumph
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
491890

Төменде әннің мәтіні берілген To the Grave I Belong , суретші - Nox Aurea аудармасымен

Ән мәтіні To the Grave I Belong "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

To the Grave I Belong

Nox Aurea

Оригинальный текст

O' splendid Death, how I do long for Thee

Please, carry me through embellished gates

For the veracious reflection of my soul’s mirror

Glisten bright in unconscious passion

The lust for eternal departure

For in my dreams

The heart’s most beloved

I do breathe nevermore…

In the distress of life I demand

The plagues from below to storm again

And so they swept through the world

Yearning for liberty

As I witnessed once in the mournful visions

I now behold the grandiose gate

To the vastly unknown

For this I do proclaim;

to the grave I belong

Since all I perceive brings me anguish and doubt

For which poem in the world could portray

The woeful absurdity of inception’s cause

From nothingness to sordid matter?

We do not belong to this stillborn world

But to the endless void, the void of it’s grave…

O' splendid Death, how I do long for Thee

Please, carry me through embellished gates

For the veracious reflection of my soul’s mirror

Glisten bright in unconscious passion

The lust for eternal departure…

Перевод песни

О, керемет Өлім, мен сені қалай сағындым

Өтінемін, мені әшекейленген қақпалардан өткізіңіз

Жанымның айнасының шынайы көрінісі үшін

Бейсаналық құмарлықпен жарқыраңыз

Мәңгілік кетуге деген құштарлық

Менің армандарым үшін

Жүректің ең сүйіктісі

Мен тыныс аламын ...

Қиыншылықта мен талап етемін

Төменнен келетін індет тағы да дауыл болады

Осылайша олар әлемді шарлап шықты

Бостандыққа ұмтылу

Мен бір рет қайғылы көріністердің куәсі болғанмын

Мен енді зәулім қақпаны көріп тұрмын

Көпке белгісіз

Бұл үшін мен жариялаймын;

                                                                                                      

Өйткені мен қабылдайтын нәрселердің бәрі маған уайым мен күмән әкеледі

Дүниедегі қай поэма бейнелей алады

Басталу себебінің өкінішті абсурдтығы

Жоқтықтан сұмдық материяға дейін бе?

Біз осы өлі дүниеге келмейміз

Бірақ шексіз қуысқа, оның бостығы көбір...

О, керемет Өлім, мен сені қалай сағындым

Өтінемін, мені әшекейленген қақпалардан өткізіңіз

Жанымның айнасының шынайы көрінісі үшін

Бейсаналық құмарлықпен жарқыраңыз

Мәңгілік кетуге деген құштарлық...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз