Fragile Wind - Nitin Sawhney
С переводом

Fragile Wind - Nitin Sawhney

Альбом
Human
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
256390

Төменде әннің мәтіні берілген Fragile Wind , суретші - Nitin Sawhney аудармасымен

Ән мәтіні Fragile Wind "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fragile Wind

Nitin Sawhney

Оригинальный текст

Haath pakad kar chalte rahe, saath samundar chod gaye,

Andhiyaari se roshni tak, aa hi gaye hum aa hi gaye (hindi)

Inside the dark, deepest part of my mind.

Through sunshine and rain,

idle dreams keep my sane.

We’re only feathers in the wind falling from the sky without wings and

Though the world may fall I know, I see sunlight through the rain over me.

Beyond the dark lie the hopes and the fears.

Innocent eyes watching as worlds

collide

We’re only feathers in the wind falling from the sky without wings and

Though the world may fall I know, I see sunlight through the rain over me

Haath pakad kar chalte rahe, saath samundar chod gaye, andhiyaari se roshni tak,

Aa hi gaye hum aa hi gaye

Inside my head i can be anything (x 5 and fade)

Перевод песни

Хаат пакад кар чалте рахе, сағатх самундар чод гайе,

Андхияари се рошни так, аа хи гайе хум аа хи гайе (хинди)

Менің ойымның қараңғы, ең терең бөлігінде.

Күн мен жаңбыр арқылы,

бос армандар ақыл-ойымды сақтайды.

Біз тек қанатсыз және аспаннан құлаған желдегі қауырсындармыз

Дүние құлап кетсе де, білемін, үстіме жауған жаңбырдан күн сәулесін көремін.

Қараңғылықтың артында үміт пен қорқыныш жатыр.

Бейкүнә көздер әлем болып қарап тұр

соқтығысады

Біз тек қанатсыз және аспаннан құлаған желдегі қауырсындармыз

Дүние құлап кетсе де, білемін, үстіме жауған жаңбырдан күн сәулесін көремін

Хаат пакад кар чалте рахе, сағатх самундар чод гайе, андхияари се рошни так,

Аа сәлем гей хум аа хи гейе

Менің басымның ішінде     кез келген   бола  боламын 

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз